Темный режим

Dam Dam

Оригинал: DIE!

Дам-дам

Перевод: Олег Крутиков

Weine nicht, wenn der Regen fällt (dam dam, dam dam)

Не плачь, если пойдет дождь (дам-дам! дам-дам!),

Es gibt einen der zu dir hält (dam dam, dam dam)

На твоей стороне есть кое-кто (дам-дам! дам-дам!).

Kann ich einmal nicht bei dir sein (dam dam, dam dam)

Можно я хоть раз буду не рядом с тобой? (дам-дам! дам-дам!)

Denk daran, weil du bist nicht allein

Подумай об этом, ведь ты не одна.

Dam

Дам!

Dam dam

Дам-дам!

Marmor, Stein und Eisen bricht

Мрамор, камень и железо ломаются,

Aber unsre Liebe nicht

Но наша любовь — нет.

Alles, alles geht vorbei

Все, все проходит,

Doch wir sind uns treu, uns treu

Но мы верны себе.

Nimm den goldenen Ring von mir (dam dam, dam dam)

Возьми мое золотое кольцо (дам-дам! дам-дам!).

Bist du traurig, dann sagt er dir dam dam, dam dam

Тебе грустно? Тогда он скажет тебе: "Дам-дам! дам-дам!"

Marmor, Stein und Eisen bricht

Мрамор, камень и железо ломаются,

Aber unsre Liebe nicht

Но наша любовь — нет.

Alles, alles geht vorbei

Все, все проходит,

Doch wir sind uns treu

Но мы верны себе.

Turn up the volume

Прибавь громкость.

Marmor, Stein und Eisen bricht

Мрамор, камень и железо ломаются,

Aber uns're Liebe nicht

Но наша любовь — нет.

Alles, alles geht vorbei

Все, все проходит,

Doch wir sind uns treu, ja, ja

Но мы верны себе, да.

Marmor, Stein und Eisen bricht

Мрамор, камень и железо ломаются,

Aber uns're Liebe nicht

Но наша любовь — нет.

Alles, alles geht vorbei

Все, все проходит,

Doch wir sind uns treu

Но мы верны себе,

Treu

Верны,

Denn wir bleiben

Потому что мы остаемся

Treu

Верными,

Ja, wir sind uns

Да, мы

Treu

Верны себе,

Denn wir bleiben treu

Потому что мы остаемся верными.