Темный режим

Jeder Mit Jedem

Оригинал: DIE!

Все друг с другом

Перевод: Никита Дружинин

Der Stärkere wird siegen

Сильный не одержит победу

Keine große Lüge

Над крупной ложью,

Aha, aha

Ага, ага.

Der Schwächere wird sehn

Слабый увидит,

Das ist schwerer zu verstehen

Что это труднее понять,

Aha, aha

Ага, ага.

Wir predigen das Heil

Мы проповедуем спасение,

Und tun das Gegenteil

А поступаем наоборот,

Aha, aha

Ага, ага.

Der Stärkere wird siegen

Сильный победит

Und seine Toten lieben

И будет любить своих покойников.

Alles ist vernetzt,

Все связано,

Alles ist schon jetzt verpetzt

Обо всем уже донесли,

Aha

Ага.

Wir sind die Konkurrenz

Мы — конкуренция

In unsrer Gleichheitsdekadenz

В нашем декадансе равенства.

Ja, jeder mit jedem

Да, все друг с другом,

Jeder mit jedem ficken

Все будут друг с другом тр*хаться,

Bis wir dieselbe Hautfarbe erblicken

Пока мы не увидим одинаковый цвет кожи.

Es ist nur die Materie

Это просто материя,

Die den Erfolg verspricht

Обещающая успех,

Aha, aha

Ага, ага.

Es ist nur die Barriere

Это всего лишь барьер,

Die den Bedarf erricht'

Который порождает спрос,

Aha, aha

Ага, ага.

Es ist die Laberei

Это словесный понос,

Und zum Schluß hängst du am Seil

И к его концу ты будешь висеть на веревочке,

Aha, aha

Ага, ага.

Wir machen uns nur blutig

Мы лишь льем нашу кровь.

Mein Gott, was sind wir mutig

О боже, мы что, храбры?

Jeder mit jedem

Все друг с другом,

Jeder mit jedem

Все друг с другом,

Jeder mit jedem ficken (aha)

Все будут друг с другом тр*хаться (ага),

Jeder mit jedem ficken (aha)

Все будут друг с другом тр*хаться (ага),

Jeder mit jedem (aha)

Все друг с другом (ага),

Jeder mit jedem

Все друг с другом,

Bis wir dieselbe

Пока мы не увидим

Hautfarbe erblicken (aha)

Одинаковый цвет кожи (ага).