Lass Es Regnen
Пусть пойдет дождь
Ich muss lieben ohne Glück
Я должен любить, не испытывая счастья,
Drum wünsch ich mir mein Herz zurück
Поэтому я хочу вернуть свое сердце.
Man hat es mir bei Nacht gestohlen
У меня украли его ночью,
Ich werd es mir jetzt wiederholen
И сейчас я заполучу его обратно.
Oh Gott, der Herr der Hexerei
О Господь, повелитель колдовства,
Der Regen wäscht die Sinne frei
Дождь отмоет и освободит чувства,
Versteckt die Tränen im Gesicht
Спрячет слезы на лице
Und bringt dem Schmerz das Gleichgewicht
И уравновесит боль.
Oh Gott, wirst du mich niemals segnen
О Господь, ты никогда не благословишь меня?
Ich bitte dich, komm, lass es regnen
Я прошу тебя, пожалуйста, пусть пойдет дождь.
Lass es regnen
Пусть пойдет дождь!
Das Sonnenlicht verbrennt die Haut
Солнечный свет обжигает кожу,
Und niemand in mein Antlitz schaut
И никто не смотрит мне в лицо.
Ich möchte, dass der Regen fällt
Я хочу, чтобы пошел дождь
Und dass man ihn niemals abstellt
И не прекращался никогда.
Der Regen wäscht die Seele frei
Дождь отмоет и освободит душу,
Die Füße werden schwer wie Blei
Ноги наливаются свинцом,
Es zieht mich ganz zum Boden hin
Меня тянет к земле,
Der Herr allein weiß, wer ich bin
Лишь Господь знает, кто я.
Oh Gott, wirst du mich niemals segnen
О Господь, ты никогда не благословишь меня?
Ich bitte dich, komm, lass es regnen
Я прошу тебя, пожалуйста, пусть пойдет дождь.
Lass es regnen
Пусть пойдет дождь!
Ich warte
Я жду,
ich warte
Я жду,
Ich warte auf deinen Segen
Я жду твоего благословения.
Lass es regnen
Пусть пойдет дождь!