Темный режим

Schöner Schein

Оригинал: DIE!

Красивая наружность

Перевод: Вика Пушкина

Niemand ist so wie du

Нет никого, как ты,

Niemand will so sein

Никто не хочет быть таким.

Jeder will nur immerzu

Каждый всегда хочет лишь

Den ganzen schönen Schein

Красивую наружность.

Alle machen alles besser

Все всё делают лучше.

Manche fahr'n in tief' Gewässer

Некоторые опускаются в глубокие воды.

Alles nimmt den Zeitenlauf

Все занимает время.

Du bist Geschichte

Ты — история.

Die Zeit die dich vernichtet

Время разрушает тебя,

Das Fleisch an deinen Knochen nagt

Обгладывает твои кости.

Du bist Geschichte

Ты — история.

Nimm dich in diesem Lichte

Прими себя в этом свете

Und feier mit dir jeden Tag

И празднуй каждый день,

Den du hier erleben darfst

Который тебе дано здесь прожить.

Niemand ist so wie du

Нет никого, как ты,

Niemand kann so sein

Никто не может быть таким.

Jeder will nur immerzu

Все всегда хотят

Sich selber haben

Лишь самих себя,

Um sich daran zu laben

Чтобы наслаждаться,

Ungeachtet Unbehagen

Несмотря на неловкость.

Alle machen alle sicher

Все всё делают уверенно,

Manche sind auch Geilheitsstricher

Некоторые — похотливые хастлеры,

Alle machen alle nieder

Все всё уничтожают,

Manche kommen immer wieder

Некоторые всё время возвращаются.

Jeder will nur immerzu

Каждый всегда хочет лишь

Den ganzen schönen Schein

Красивую наружность.

Du bist Geschichte

Ты — история.

Die Zeit die dich beschwichtet

Время утихомиривает тебя,

Dein Blut an deinen Händen klebt, ja

Пачкает кровью твои руки, да.

Du bist Geschichte

Ты — история,

Das was du dir erdichtest

Которую сочиняешь сам.

Und du hier immer doch noch lebst

И ты все еще живешь в этом мире,

Weil du nach Vergessen strebst

Потому что стремишься к забвению.