Hall of the King
Зал короля
Alone I walk, hearing a voice
Я иду в одиночестве, слышу голос,
That's calling my name
Который зовет меня по имени:
No one should be here take no one with you
"Никто не должен быть здесь, никого не бери с собой."
God, why I didn't care?
Боже, почему мне было все равно?
On through death, take me away
При помощи смерти забери меня прочь
To the place, time will not fade
В то место, что не подвластно времени.
Colder than dead
Холоднее, чем смерть,
Darkness, eternity
Темнота, вечность,
But look out
Но будь настороже...
A hundred thousand centuries
На протяжении сотни тысяч веков
The sun had never seen
Солнце не видело
So near but so much too far
Столь близкого, но гораздо более далёкого
Eternal place
Вечно существующего места.
You know what's life but can not tell
Ты знаешь, что такое жизнь, но не можешь рассказать.
I can never see you changing
Мне никогда не увидеть, как ты меняешься.
But you look to me
Мне кажется,
Time will never heal your wounds
Время никогда не залечит твои раны,
But you're immortal
Но ты бессмертен.
Hall of the king, a vision of the end
Зал короля, зрелище конца,
Hall of the king, don't cry for us, don't hear us calling
Зал короля, не плачь по нам, не слушай наш зов.
Oh watch out, watch out for me
О, будь осторожней, будь осторожней со мной,
Hall of the light, my last sign
Зал света, мой последний знак.
You find yourself just take a look
Ты обретешь себя, просто взгляни.
To see you must open your eyes
Чтобы видеть, ты должен открыть глаза.
Like a hawk in the sky, a wonder that dies
Словно ястреб в небе, чудо, которое умирает,
Don't ask me why
Не спрашивай меня почему.
You're the birth and you're the end
Ты есть рождение и ты есть конец,
You've been hurt but you're not dead
Тебе причинили боль, но ты не мертв.
Discovering you is what should never be
Не следовало бы никогда обнаруживать тебя.
Poisoned are our souls and dark our hearts
Наши души отравлены ядом, наши сердца темны.
Ruins we've left to rule the world
Мы оставили руины, чтобы править миром.
Destructive are our minds, it's much too late
Наш разум разрушителен, слишком поздно.
Hall of the king, a vision of the end
Зал короля, зрелище конца,
Hall of the king, don't cry for us, don't hear us calling
Зал короля, не плачь по нам, не слушай наш зов.
Oh watch out, watch out for me
О, будь осторожней, будь осторожней со мной.