Темный режим

Don't Break the Circle

Оригинал: Blind Guardian

Не разрывай круг

Перевод: Вика Пушкина

Don't break the circle [x4]

Не разрывай круг. [x4]

Concentrate, I'm your contact link across the great divide

Сосредоточься, я — твое звено контакта с миром иным.

Many voices in my ear hold on

В моих ушах стоит многоголосье.

I think there's something coming through from the other side

Я думаю, что-то проникает сюда из загробного мира,

It's for all those who believe

Это все для тех, кто верит.

The chain is stronger if the lifeline is unbroken

Цепь прочнее, если линия жизни непрерывна,

So beware the presence of 'The Unexpected Guest'

Так что остерегайся присутствия "нежданного гостя".

Don't break the circle [x4]

Не разрывай круг. [x4]

Unexplained, many things we thought were lost may come to light

Необъяснимые вещи, которые мы считали потерянными, могут выйти

On a higher plain in the spirit world

Наружу на великой равнине в мире теней,

Where only a few of us possess the second sight

Где лишь немногие из нас обладают даром ясновидения.

Now the messenger awaits

Сейчас посланник ожидает.

The chain is stronger if the lifeline is unbroken

Цепь прочнее, если линия жизни непрерывна,

So beware the presence of 'The Unexpected Guest'

Так что остерегайся присутствия "нежданного гостя".

Don't break the circle [x3]

Не разрывай круг. [x3]

Don't break the circle must keep going on and on

Не разрывай круг, он должен продолжать замыкаться вновь и вновь.

But wait, is there one amongst us here who disbelieves?

Но подожди, здесь есть кто-то среди нас, кто не верит?

A stranger to the sign take care

Не знакомый со знаками, будь осторожен,

For all the things you fear may be revealed

Ибо все, чего ты боишься, может открыться

Within the forces of the night

Силами ночи.

The chain is stronger if the lifeline is unbroken

Цепь прочнее, если линия жизни непрерывна,

So beware the presence of 'The Unexpected Guest'

Так что остерегайся присутствия "нежданного гостя".

Don't break the circle [x8]

Не разрывай круг. [x8]

The circle must keep going on and on

Круг должен продолжать замыкаться вновь и вновь,

Yes the circle must keep going on and on

Да, круг должен продолжать замыкаться вновь и вновь.

Don't break

Не разрывай.

Видео

Другие переводы Blind Guardian

A Dark Passage
Age of False Innocence
All the King's Horses
And the Story Ends
Another Holy War
Another Stranger Me
A Past And Future Secret
Ashes to Ashes
A Voice in the Dark
Banish from Sanctuary
Battalions of Fear
Battlefield
Beyond the Realms of Death
Black Chamber
Blood on My Hands
Blood Tears
Born in a Mourning Hall
Brian
Bright Eyes
Carry the Blessed Home
Control the Divine
Curse My Name
Damned for All Time
Dead of the Night
Dead Sound of Misery
Don't Talk to Strangers
Excalibur
Fast to Madness
Fly
Follow the Blind
Goodbye My Friend
Guardian of the Blind
Hall of the King
Halloween
Harvest of Sorrow
Imaginations from the Other Side
I'm Alive
In-A-Gadda-Da-Vida
Inquisition
Into the Storm
Journey through the Dark
Long Tall Sally
Lords of the Rings
Lost in the Twilight Hall
Majesty
Mirror, Mirror
Mordred's Song
Nightfall
Noldor (Dead Winter Reigns)
Otherland
Precious Jerusalem
Punishment Divine
Ride into Obsession
Road of No Release
Run for the Night
Sacred Worlds
Sadly Sings Destiny
Skalds And Shadows
Somewhere Far Beyond
Straight through the Mirror
Symphonies of Doom
Tanelorn
Theatre of Pain
The Bard's Song (In the Forest)
The Curse of Feanor
The Edge
The Eldar
The Maiden And the Minstrel Knight
The Martyr
The New Order
The Quest for Tanelorn
The Script for My Requiem
The Soulforged
The Wizard
This Will Never End
This World Is Sacred
Thorn
Time Stands Still
Time What Is Time
To France
Tommyknockers
Traveler in Time
Trial by Fire
Turn the Page
Under the Ice
Valhalla
Valkyries
Wait for an Answer
War of the Thrones
War of Wrath
Welcome to Dying
Wheel of Time
When Sorrow Sang
White Room