Темный режим

Don't Talk to Strangers

Оригинал: Blind Guardian

Не разговаривай с незнакомцами

Перевод: Никита Дружинин

Don't talk to strangers

Не разговаривай с незнакомцами,

'cause they're only there to do you harm

Потому что они лишь причинят тебе вред.

Don't write in starlight

Не записывай ничего при свете звезд,

'cause the words may come out real

Потому что слова могут сбыться.

Don't hide in doorways

Не прячься в дверных проемах,

You may find the key that opens up your soul

Ты можешь найти ключ, который открывает твою душу.

Don't go to heaven 'cause it's really only hell

Не уходи на небеса, потому что на самом деле это лишь ад.

Don't smell the flowers

Не нюхай цветы,

They're an evil drug to make you lose your mind

Они — это вредный наркотик, чтобы заставить тебя потерять голову.

Don't dream of women

Не мечтай о женщинах,

'cause they'll only bring you down

Потому что они лишь доставят тебе неприятности.

Hey you, you know me

Эй ты, ты знаешь меня,

You've touched me, but I'm real

Ты потрогал меня, но я настоящий.

I'm forever the one who lets you look and see

Я навсегда тот, кто позволяет тебе смотреть и видеть.

Can you feel me? I'm danger — I'm a stranger

Ты можешь почувствовать меня? Я — опасность. — Я — незнакомец.

And I

И я,

I'm darkness, I'm anger, I'm pain

Я — тьма, я — гнев, я — боль,

I am the master

Я — хозяин.

The evil song you sing inside your brain, drive you insane

Злая песня, которая крутится у тебя в мозгу, сводит тебя с ума.

Don't talk

Не разговаривай,

Don't let them inside your mind

Не пускай их в твой разум.

Run away, run away go

Убегай прочь, убегай прочь, давай.

Don't let them in your mind, touch your soul

Не пускай их в твой разум, не дай им коснуться твоей души.

Don't dance in darkness

Не танцуй в темноте,

You may stumble and you're sure to fall

Ты можешь споткнуться и, конечно, упадешь.

Don't write in starlight

Не записывай ничего при свете звезд,

'cause the words may come out real

Потому что слова могут сбыться.

Don't talk to strangers

Не разговаривай с незнакомцами,

'cause they're only there to make you sad

Потому что они здесь лишь для того, чтобы расстроить тебя.

Don't dream of women

Не мечтай о женщинах,

'cause they'll only bring you down

Потому что они лишь доставят тебе неприятности.

Run away

Убегай прочь.

Видео

Другие переводы Blind Guardian

A Dark Passage
Age of False Innocence
All the King's Horses
And the Story Ends
Another Holy War
Another Stranger Me
A Past And Future Secret
Ashes to Ashes
A Voice in the Dark
Banish from Sanctuary
Battalions of Fear
Battlefield
Beyond the Realms of Death
Black Chamber
Blood on My Hands
Blood Tears
Born in a Mourning Hall
Brian
Bright Eyes
Carry the Blessed Home
Control the Divine
Curse My Name
Damned for All Time
Dead of the Night
Dead Sound of Misery
Don't Break the Circle
Excalibur
Fast to Madness
Fly
Follow the Blind
Goodbye My Friend
Guardian of the Blind
Hall of the King
Halloween
Harvest of Sorrow
Imaginations from the Other Side
I'm Alive
In-A-Gadda-Da-Vida
Inquisition
Into the Storm
Journey through the Dark
Long Tall Sally
Lords of the Rings
Lost in the Twilight Hall
Majesty
Mirror, Mirror
Mordred's Song
Nightfall
Noldor (Dead Winter Reigns)
Otherland
Precious Jerusalem
Punishment Divine
Ride into Obsession
Road of No Release
Run for the Night
Sacred Worlds
Sadly Sings Destiny
Skalds And Shadows
Somewhere Far Beyond
Straight through the Mirror
Symphonies of Doom
Tanelorn
Theatre of Pain
The Bard's Song (In the Forest)
The Curse of Feanor
The Edge
The Eldar
The Maiden And the Minstrel Knight
The Martyr
The New Order
The Quest for Tanelorn
The Script for My Requiem
The Soulforged
The Wizard
This Will Never End
This World Is Sacred
Thorn
Time Stands Still
Time What Is Time
To France
Tommyknockers
Traveler in Time
Trial by Fire
Turn the Page
Under the Ice
Valhalla
Valkyries
Wait for an Answer
War of the Thrones
War of Wrath
Welcome to Dying
Wheel of Time
When Sorrow Sang
White Room