The Book of My Life
Книга моей жизни
Let me watch by the fire and remember my days
Позволь мне смотреть на огонь и вспоминать мои дни,
And it may be a trick of the firelight
И это может быть обманом света от огня,
But the flickering pages that trouble my sight
Но мелькающие страницы, которые беспокоят меня, –
Is a book I'm afraid to write
Это книга, которую я боюсь писать.
It's the book of my days, it's the book of my life
Это книга моих дней, это книга моей жизни,
And it's cut like a fruit on the blade of a knife
И она разрезана, как мякоть фрукта лезвием ножа,
And it's all there to see as the section reveals
И там можно увидеть все,
There's some sorrow in every life
Там есть грусть, присутствующая в жизни каждого.
If it reads like a puzzle, a wandering maze
Она выглядит, как мозаика, как извилистый лабиринт,
Then I won't understand 'til the end of my days
Которые я не смогу понять до конца своих дней.
I'm still forced to remember,
Я вынужден помнить,
Remember the words of my life
Помнить слова моей жизни.
There are promises broken and promises kept
Там невыполненные и сдержанные обещания,
Angry words that were spoken, when I should have wept
Злые слова, которые были произнесены, когда следовало плакать,
There's a chapter of secrets, and words to confess
Там есть главы тайн, и слова признания,
If I lose everything that I possess
Если я потеряю все, что у меня есть.
There's a chapter on loss and a ghost who won't die
Там есть глава об утратах, и о привидениях, которые не хотят умирать,
There's a chapter on love where the ink's never dry
Там есть глава о любви, где чернила никогда не высохнут,
There are sentences served in a prison I built out of lies.
Есть наказания, отбываемые в тюрьме, которую я построил изо лжи.
Though the pages are numbered
Хоть страницы и нумеруются,
I can't see where they lead
Я не могу проследить, куда они ведут,
For the end is a mystery no one can read
Поскольку конец — это тайна, никто не сможет его прочитать
In the book of my life
В книге моей жизни.
There's a chapter on fathers a chapter on sons
Здесь есть глава отцов и глава сыновей,
There are pages of conflicts that nobody won
Страницы конфликтов, из которых никто не вышел победителем,
And the battles you lost and your bitter defeat,
И проигранные сражения, и горькие поражения,
There's a page where we fail to meet
Есть страница, где мы так и не встретились.
There are tales of good fortune that couldn't be planned
Здесь рассказы о случайной удаче,
There's a chapter on god that I don't understand
Есть глава о Боге, которую я не могу понять,
There's a promise of Heaven and Hell but I'm damned if I see
Обещания об Аде и Рае, но будь я проклят, если смогу понять их.
Though the pages are numbered
Хоть страницы и нумеруются,
I can't see where they lead
Я не могу проследить, куда они ведут,
For the end is a mystery no-one can read
Поскольку конец — это тайна, никто не сможет его прочитать
In the book of my life
В книге моей жизни.
Now the daylight's returning
Возвращается дневной свет,
And if one sentence is true
И если хоть одно предложение является верным,
All these pages are burning
Все эти страницы сгорят,
And all that's left is you
И все, что останется, это — Ты.
Though the pages are numbered
Хоть страницы и нумеруются,
I can't see where they lead
Я не могу проследить, куда они ведут,
For the end is a mystery no-one can read
Поскольку конец — это тайна, никто не сможет его прочитать
In the book of my life
В книге моей жизни.
The Book of My Life
Книга моей жизни (перевод Альберт из Сочи)
Let me watch by the fire and remember my days
Я смотрю на огонь, вспоминаю всю жизнь,
And it may be a trick of the firelight
И пусть это от света иллюзия,
But the flickering pages that trouble my sight
В нём страницы мерцают, волнуют меня:
Is a book I'm afraid to write
Эта книга страшней огня.
It's the book of my days, it's the book of my life
Книга дней, книга слов, книга жизни моей
And it's cut like a fruit on the blade of a knife
Предо мной словно фрукт на ножа острие,
And it's all there to see as the section reveals
Всё яснее становится с каждой главой:
There's some sorrow in every life
Грусть коснётся любой души.
If it reads like a puzzle, a wandering maze
Лабиринты загадок заложены в ней
Then I won't understand 'til the end of my days
И с годами они всё темней и темней.
I'm still forced to remember,
И я вынужден помнить,
Remember the words of my life
Я помню слова моих дней.
There are promises broken and promises kept
Обещаний разбитых и тех, что сдержал,
Angry words that were spoken, when I should have wept
Те слова, что со зла вместо слёз я бросал,
There's a chapter of secrets, and words to confess
Моих тайн и сердечных признаний слова,
If I lose everything that I possess
Если всё заберёт моя судьба.
There's a chapter on loss and a ghost who won't die
Боль в главе об утратах и ей не уйти,
There's a chapter on love where the ink's never dry
Не иссохнут чернила в главе о любви,
There are sentences served in a prison I built out of lies.
Не забыть мне и дни, что провёл я в тюрьме изо лжи.
Though the pages are numbered
Сплетены все страницы,
I can't see where they lead
Но их всё же не счесть,
For the end is a mystery no one can read
И страницу последнюю мне не прочесть
In the book of my life
В книге жизни моей.
There's a chapter on fathers a chapter on sons
Есть глава об отцах и об их сыновьях,
There are pages of conflicts that nobody won
О раздорах глава и напрасных боях,
And the battles you lost and your bitter defeat,
Есть страницы падений и горьких потерь,
There's a page where we fail to meet
На одной из них ты теперь.
There are tales of good fortune that couldn't be planned
Об удаче рассказ, что не смел ожидать,
There's a chapter on god that I don't understand
И о Боге глава — мне её не понять.
There's a promise of Heaven and Hell but I'm damned if I see
И будь проклят я, если узнаю, что Рай, а что Ад.
Though the pages are numbered
Сплетены все страницы,
I can't see where they lead
Но их всё же не счесть,
For the end is a mystery no-one can read
И страницу последнюю мне не прочесть
In the book of my life
В книге жизни моей.
Now the daylight's returning
Снова день наступает,
And if one sentence is true
И если нет клеветы,
All these pages are burning
Все страницы сгорают,
And all that's left is you
Но остаёшься ты.
Though the pages are numbered
Сплетены все страницы,
I can't see where they lead
Но их всё же не счесть,
For the end is a mystery no-one can read
И страницу последнюю мне не прочесть
In the book of my life
В книге жизни моей.