Mad about You
Схожу по тебе с ума
A stone's throw from Jerusalem
Недалеко от Иерусалима
I walked a lonely mile in the moonlight
Я прошел целую милю под лунным светом.
And though a million stars were shining
И хотя мне светили миллионы звезд,
My heart was lost on a distant planet
Мое сердце потерялось на далёкой планете,
That whirls around the April moon
Которая вращается вокруг апрельской луны,
Whirling in an arc of sadness
Вращается, очерчивая дугу печали....
I'm lost without you, I'm lost without you
Я пропадаю без тебя, я погибаю без тебя,
Though all my kingdoms turn to sand
Хотя все мои королевства обратились в песок
And fall into the sea
И упали в море
I'm mad about you, I'm mad about you
Я схожу по тебе с ума, из-за тебя я теряю рассудок...
And from the dark secluded valleys
И от темных уединённых долин
I heard the ancient songs of sadness
Я услышал древние песни печали,
But every step I thought of you
Но каждую секунду я думал о тебе,
Every footstep only you
Каждый шаг был для тебя.
Every star a grain of sand
Каждая звезда — частица песка,
The leavings of a dried up ocean
Остатки иссушенного океана.
Tell me, how much longer,
Ответь мне, сколько можно?
How much longer?
Сколько ещё мне терпеть?
They say a city in the desert lies
Говорят, что в пустыне лежит город -
The vanity of an ancient king
Тщеславие древнего короля,
But the city lies in broken pieces
Однако он в руинах,
Where the wind howls
Где воет ветер
And the vultures sing
И кричат стервятники.
These are the works of man
Это все деяния человека,
This is the sum of our ambition
Это итог наших амбиций.
It would make a prison of my life
Моя жизнь стала бы похожа на заточение,
If you became another's wife
Если бы ты стала чьей-то женой.
With every prison blown to dust
С каждым заточением, превратившимся в пыль,
My enemies walk free
Мои враги становятся свободными...
I'm mad about you, I'm mad about you
Я схожу по тебе с ума, из-за тебя я теряю рассудок....
And I have never in my life
И еще ни разу в своей жизни
Felt more alone than I do now
Я не чувствовал себя более одиноким, чем сейчас.
Although I claim dominions over all I see
И хотя я жаждою господства над всем, что попадает в поле моего зрения,
It means nothing to me
Это ничего для меня не значит,
There are no victories in all our histories
Ведь в нашей истории нет места победам
Without love
Без любви...
A stone's throw from Jerusalem
Недалеко от Иерусалима
I walked a lonely mile in the moonlight
Я прошел целую милю под лунным светом.
And though a million stars were shining
И хотя мне светили миллионы звезд,
My heart was lost on a distant planet
Мое сердце потерялось на далёкой планете,
That whirls around the April moon
Которая вращается вокруг апрельской луны,
Whirling in an arc of sadness
Вращается, очерчивая дугу печали....
I'm lost without you, I'm lost without you
Я пропадаю без тебя, я погибаю без тебя,
And though you hold the keys
И хотя ты держишь ключи от
to ruin of everything I see
Разрушения всего того, что я вижу,
With every prison blown to dust
С каждым заточением, превратившимся в пыль,
My enemies walk free
Мои враги становятся свободными,
Though all my kingdoms turn to sand
Хотя все мои королевства обратились в песок
And fall into the sea
И упали в море...
I'm mad about you, I'm mad about you
Я схожу по тебе с ума, из-за тебя я теряю рассудок....
Mad about You
Ты с ума сведёшь меня (перевод Евгения Шпунта из Арада)
A stone's throw from Jerusalem
У иерусалимских стен
I walked a lonely mile in the moonlight
Я брел один под лунным светом;
And though a million stars were shining
Сияли миллионы звезд,
My heart was lost on a distant planet
Сердце мое затерялась где-то.
That whirls around the april moon
Кружит оно вокруг луны,
Whirling in an arc of sadness
Кружит оно в танце печали...
I'm lost without you I'm lost without you
Я по тебе скучаю, так скучаю.
Though all the kingdoms turn to sand
Все царства обратятся в пыль
And fall into the sea
И смоют их моря,
I'm mad about you I'm mad about you
И ты с ума cведешь меня.
And from the dark secluded valleys
И из долин сокрытых, темных
I heard the ancient songs of sadness
Ввысь возносились песни-стоны.
But every step I thought of you
А я шагал один во мгле;
Every footstep only you
Все мои мысли — о тебе.
And every star a grain of sand
Звезды все — песчинки лишь
The leavings of a dried up ocean
В огромном океане ночи.
Tell me, how much longer? how much longer?
Я скучаю очень,скучаю очень...
They say a city in the desert lies
Слыхал я, град в песках стоит
The vanity of an ancient king
Капризом древнего царя.
But the city lies in broken pieces
Теперь в руинах он лежит,
Where the wind howls and the vultures sing
Стервятники над ним парят.
These are the works of man
Все это сделал человек
This is the sun of our ambition
Что был сжигаем жаждой власти.
It would make a prison of my life
Мир будет для меня тюрьмой,
If you become anothers wife
Если тебя возьмет другой.
With every prison blown to dust
Из павших тюрем недруги
My enemies walk free
Выходят к свету дня,
I'm mad about you I'm mad about you
И ты с ума cведешь меня.
And I have never in my life
И никогда еще
Felt more alone than I do now
Я не бывал так одинок.
Although I claim dominations over all I see
Пусть все вокруг, что видит глаз, теперь мое,
It means nothing to me
Я лишен всего.
There are no victories
Победа не придет
In all our histories, without love
Коль в сердце не живет любовь.
A stone's throw from Jerusalem
У иерусалимских стен
A walked a lonely mile in the moonlight
Я брел один под лунным светом;
And though a million stars were shining
Сияли миллионы звезд,
My heart was lost on a distant planet
Сердце мое затерялась где-то.
That whirls around the april moon
Кружит оно вокруг луны,
Whirling in an arc of sadness
Кружит оно в танце печали,
I'm lost without you I'm lost without you
Я по тебе скучаю, так скучаю...
And though you hold the keys to ruin
Одним лишь словом вольна ты
Of everything I see
Жизнь мою отнять;
With every prison blown to dust,
Из павших тюрем недруги
My enemies walk free
Выходят к свету дня;
Though all the kingdoms turn to sand
Все царства обратятся в пыль
And fall into the sea
И смоют их моря;
I'm mad about you I'm mad about you
И ты с ума сведешь меня.