Темный режим

Dead's Man Rope

Оригинал: Sting

Верёвка мертвеца

Перевод: Олег Крутиков

A million footsteps, this left foot drags behind my right

Миллион шагов, волочу левую ногу за правой,

But I keep walking, from daybreak 'til the falling night

Но продолжаю идти, от рассвета до заката.

And as days turn into weeks and years

И пока дни перетекают в недели и годы,

And years turn into lifetimes

А годы перетекают в жизни,

I just keep walking, like I've been walking for a thousand years

Я просто продолжаю идти, будто бы шёл тысячу лет.

Walk away in emptiness, walk away in sorrow,

Ухожу в опустошении, ухожу в грусти,

Walk away from yesterday, walk away tomorrow,

Ухожу от вчерашнего, ухожу к завтрашнему.

If you're walking to escape, to escape from your affliction

Если ты уходишь, чтобы спастись, спастись от своей печали,

You'd be walking in a great circle, a circle of addiction

Тебе придётся пройти по большому кругу, кругу зависимости,

Did you ever wonder what you'd been carrying since the world was black?

Ты задумывался когда-нидудь, что ты несёшь с тех пор, как мир почернел?

You see yourself in a looking glass with a tombstone on your back

Ты видишь себя в отражении с надгробной плитой позади.

Walk away in emptiness, walk away in sorrow,

Ухожу в опустошении, ухожу в грусти,

Walk away from yesterday, walk away tomorrow,

Ухожу от вчерашнего, ухожу к завтрашнему.

Walk away in anger, walk away in pain

Ухожу в гневе, ухожу с болью,

Walk away from life itself, walk into the rain

Ухожу от самой жизни, ухожу в дождь

All this wandering has led me to this place

Странствия привели меня сюда,

Inside the well of my memory, sweet rain of forgiveness

К колодцу моей памяти, нежному дождю прощения.

I'm just hanging here in space

Я просто подвешен в этом пространстве.

Now I'm suspended between my darkest fears and dearest hope

Подвешен между самыми тёмными страхами и самыми большими надеждами,

Yes I've been walking, now I'm hanging from a dead man's rope

Да, я шёл прежде, а теперь подвешен на верёвке мертвеца

With Hell below me, and Heaven in the sky above

Подо мною Ад, а сверху в небесах — Рай.

I've been walking, I've been walking away from Jesus' love

Я шёл, шёл прочь от любви Иисуса.

Walk away in emptiness, walk away in sorrow,

Ухожу в опустошении, ухожу в грусти,

Walk away from yesterday, walk away tomorrow,

Ухожу от вчерашнего, ухожу к завтрашнему.

Walk away in anger, walk away in pain

Ухожу в гневе, ухожу с болью,

Walk away from life itself, walk into the rain

Ухожу от самой жизни, ухожу в дождь

All this wandering has led me to this place

Странствия привели меня сюда,

Inside the well of my memory, sweet rain of forgiveness

К колодцу моей памяти, нежному дождю прощения.

I'm just hanging here in space

Я просто подвешен в этом пространстве.

The shadows fall

Тени сгущаются

Around my bed

Вокруг моей постели,

When the hand of an angel,

Когда рука ангела,

The hand of an angel is reaching down above my head

Рука ангела тянется ко мне свысока.

All this wandering has led me to this place

Странствия привели меня сюда,

Inside the well of my memory, sweet rain of forgiveness

К колодцу моей памяти, нежному дождю прощения.

Now I'm walking in his grace

Я иду с его прощением,

I'm walking in his footsteps

Я иду по его шагам.

Walking in his footsteps,

Иду по его шагам,

Walking in his footsteps

Иду по его шагам.

All the days of my life I will walk with you

Все дни моей жизни я буду идти с тобой.

All the days of my life I will talk with you

Все дни моей жизни я буду говорить с тобой.

All the days of my life I will share with you

Все дни моей жизни я разделю с тобой.

All the days of my life I will bear with you

Все дни моей жизни я буду терпелив с тобой.

Walk away from emptiness, walk away from sorrow,

Ухожу от пустоты, ухожу вот грусти,

Walk away from yesterday, walk away tomorrow,

Ухожу от вчерашнего, ухожу к завтрашнему.

Walk away from anger, walk away from pain

Ухожу от гнева, ухожу от боли,

Walk away from anguish, walk into the rain.

Ухожу от страдания, ухожу в дождь.

Видео

Другие переводы Sting

16 Fathoms
22nd Street
44/876
50,000
Ain't No Sunshine
All Would Envy
And Yet
Another Pyramid
A Thousand Years
August Winds
Come Down in Time
Consider Me Gone
Crooked Tree
Dead Man's Boots
Deep in the Meadow (Rue's Lullaby)
Desert Rose
Don't Make Me Wait
Down Down Down
Dreaming in the U.S.A.
Driven to Tears
Englishman in New York
Everybody Laughed but You
Every Breath You Take
Fields Of Gold
Fragile
Ghost Story
Gotta Get Back My Baby
Heading South on the Great North Road
Heavy Cloud No Rain
Hounds of Winter
I Can't Stop Thinking about You
If I Ever Lose My Faith in You
If You Can't Find Love
If You Can't Love Me
I'm So Happy I Can't Stop Crying
Inshallah
Inside
It's Probably Me
Just One Lifetime
King of Pain
La Belle Dame Sans Regrets
Lazarus Heart
Love Changes Everything
Love Is New Everyday
Lullaby to an Anxious Child
Mad about You
Moon over Bourbon Street
Morning Is Coming
My Funny Valentine
My One And Only Love
Never Coming Home
Next to You
Nice Work If You Can Get It
Night Shift
One Fine Day
Petrol Head
Practical Arrangement
Pretty Young Soldier
Round Midnight
Russians
Sad Trombone
Seven Days
Shape of My Heart
She's Too Good for Me
Someone to Watch over Me
Stolen Car
The Book of My Life
The Empty Chair
The Last Ship
The Pirate's Bride
The Secret Marriage
The Snow It Melts the Soonest
The Windmills of Your Mind*,
The Windmills of Your Mind*,*
They Dance Alone
To Love And Be Loved
Tomorrow We'll See
Until
Waiting for the Break of Day
Whenever I Say Your Name
When We Dance
Why Should I Cry for You
You Don't Know What Love Is
You Only Cross My Mind in Winter
You Still Touch Me