Stolen Car
Украденная машина
Late at night in summer heat. Expensive car, empty street
Душная летняя ночь. Дорогая машина, пустая улица.
There's a wire in my jacket. This is my trade
У меня в куртке спрятан проводок. Это моё ремесло.
It only takes a moment, don't be afraid
Всё длится одно мгновение, не бойся.
I can hotwire an ignition like some kind of star
Замкнув провода, я получаю искру, которая вспыхивает, как звезда.
I'm just a poor boy in a rich man's car
Я просто бедный мальчик в машине богача.
So I whisper to the engine, flick on the lights
Поэтому я шёпотом обращаюсь к двигателю, включаю фары,
And we drive into the night
И машина трогается с места.
Oh the smell of the leather always excited my imagination
О, запах кожи всегда будоражил моё воображение,
And I picture myself in this different situation
И я представляю себя в той, в другой ситуации,
I'm a company director, two kids and a wife
Где я директор компании, я женат и у меня двое детей.
I get the feeling that there's more to this one's life
Но я чувствую, что в жизни этого человека есть кое-что ещё –
There's some kind of complication, he tells her he's alone
Некоторое затруднение, а именно, он говорит жене, что у него никого нет,
Spends the night with his lover, there's a trace of her cologne
А сам проводит ночь с любовницей. Я чувствую запах её туалетной воды,
And the words of his mistress, as she whispers them so near
И слова, которые она нашёптывает ему на ухо,
Start ringing in my ear
Всё ещё звенят у меня в ушах:
Please take me dancing tonight I've been all on my own
Пожалуйста, отвези меня сегодня вечером на танцы, я здесь совсем одна,
You promised one day we could its what you said on the phone
Ты же обещал, что сделаешь это, ты как-то сказал об этом по телефону.
I'm just a prisoner of love always hid form the light
Я ведь просто заложница любви и вынуждена прятаться от дневного света.
Take me dancing, please take me dancing tonight
Отвези меня на танцы, отвези меня на танцы сегодня вечером.
I imagine his wife, she don't look nothing like a fool
Я представляю его жену, она не похожа на дурочку.
She picks the kids up form some private school
Забирая детей из частной школы,
She remembers what he told her, he was late and worked alone
Она вспоминает, как он говорил ей, что задерживается на работе один,
But there's more than a suspicion in this lingering cologne
А витающий аромат туалетной воды наконец-то подтверждает все подозрения.
And the kid's just won't be quiet and she runs a traffic light
Дети никак не успокаиваются, и она, не дождавшись зелёного света,
And she drives into the night
Отправляется в ночь...
Please take me dancing tonight I've been all on my own
Пожалуйста, отвези меня сегодня вечером на танцы, я здесь совсем одна,
You promised one day we could it's what you said on the phone
Ты же обещал, что сделаешь это, ты как-то сказал об этом по телефону.
I'm just a prisoner of love always hid from the light
Я ведь просто заложница любви и вынуждена прятаться от дневного света.
Take me dancing, please take me dancing tonight
Отвези меня на танцы, отвези меня на танцы сегодня вечером.
So here am I in a stolen car at a traffic light
А вот и я: я остановился у светофора в украденной машине.
They go form red to green and so I just drive into the night
Свет меняется с красного на зелёный, и машина трогается с места.
Please take me dancing tonight I've been all on my own
Пожалуйста, отвези меня сегодня вечером на танцы, я здесь совсем одна,
You promised one day we could it's what you said on the phone
Ты же обещал, что сделаешь это, ты как-то сказал об этом по телефону.
I'm just a prisoner of love always hid from the light
Я ведь просто заложница любви и вынуждена прятаться от дневного света.
Take me dancing, please take me dancing tonight
Отвези меня на танцы, отвези меня на танцы сегодня вечером.