Rattlehead
Головотряс
Well, here I come
Итак, я здесь,
Stand up and plant your feet.
Встаньте и подойдите.
Listen, I'm letting off steam.
Эй, я просто выпускаю пар.
Now throw your hands in the air,
Размахивайте руками,
Let it loose, I don't f**kin' care.
Давайте оторвемся, мне плевать.
Rattlehead.
Головотряс.
A dose of Metal you need
Тебе нужна доза металла,
To bang your head 'til you bleed.
Чтобы трясти головой до кровоизлияния.
It's time for snapping some necks
Время сломать пару шей,
Slashing, thrashing to Megadeth.
Рубиться и дергаться под Мегадет.
Rattlehead.
Головотряс.
You, your head is pounding with pain
Ты, твоя голова раскалывается от боли,
You shake loose parts of your brain.
Ты сейчас вытрясешь свой мозг.
Winning, sinning, beginning
Побеждая, греша, начиная,
Feeding the needing for bleeding,
Подпитывая жажду крови,
Bashing, smashing, crashing
Нападая, ударяя, падая,
Frying, annihilating you, ha-ha-ha-ha.
Поджариваясь, самоуничтожаясь, ха-ха.
There's someone back in the shadows,
Там позади тебя кто-то спрятался в тени,
You feel, though you can't see his eyes.
Ты чувствуешь это, хоть и не видишь.
He'll bash your head if you cross him,
Он врежет тебе по голове, если ты перейдешь ему дорогу,
Ain't quite your average guy.
Это не простой парень.
Don't wear no leather to fit in,
Не надевай кожаную куртку, чтобы подладиться,
Don't wear no spikes to be cool,
Не надевай шипы, чтобы выглядеть крутым,
Don't want no woman beside him,
Не желай его девушку,
Just make it fast, loud, and rude.
Это лишь сделает его быстрым, громким и грубым.
Rattlehead.
Головотряс.
I'm a rattlehead.
Я головотряс.
Rattle your goddamn head.
Тряси своей чертовой головой.