Темный режим

Just My Type

Оригинал: Kayef

Мой типаж

Перевод: Вика Пушкина

[Kayef:]

[Kayef:]

Ja, ich vertraue dir blind

Да, я доверяю тебе слепо.

Ja, ich vertraue dir blind, Baby,

Да, я доверяю тебе слепо, детка,

Denn du bist genauso wie ich

Ведь ты такая же, как я.

Du bist genauso wie ich

Ты такая же, как я.

Und wenn du mich brauchst,

И если я тебе нужен,

Dann bin ich meistens

То тебе чаще всего

Nur noch einen Call von dir weg

Достаточно просто позвонить мне.

Babygirl, du machst mich crazy,

Малышка, ты сводишь меня с ума,

Weil du außer Hoodies von mir

Потому что ты кроме моих худи

Nur noch Ohrringe trägst

Носишь только серьги,

Und mehr brauchst du nicht, glaub mir da

И это всё, что тебе нужно, поверь мне.

Egal, wer was anderes sagt,

Кто бы что ни говорил,

Schon perfekt, weil alles so passt

Уже идеально, потому что всё к лицу.

Baby, you are just my type, ja

Детка, ты – мой типаж, да.

Ich glaub', ich fänd' es cool,

Думаю, было бы клёво,

Wenn du bei mir bleibst

Если ты со мной останешься.

Du rockst Pumas zu 'nem Kleid, ja

Кроссовки "Puma" к платью,

Doch auch wenn's nur mein Hoodie wär',

Но даже если бы это только моё худи было,

Du weißt, Baby, you are just my type, ja

Ты знаешь, детка, что ты – мой типаж, да.

Ich glaub', ich fänd' es cool,

Думаю, было бы клёво,

Wenn du bei mir bleibst

Если ты со мной останешься.

Du rockst Pumas zu 'nem Kleid, ja

Кроссовки "Puma" к платью,

Doch auch wenn's nur mein Hoodie wär',

Но даже если бы это только моё худи было,

Du weißt, Baby, you are just my type, ja

Ты знаешь, детка, что ты – мой типаж, да.

Und ich will kein Dinner mit billigen Frau'n,

И я не хочу ужинать с дешёвками,

Pack' dir den Ring an den Finger – und schau',

Надеваю кольцо на твой палец – и смотри,

Wenn du dann irgendwann Kinder willst,

Если ты однажды захочешь детей,

Sollst du nur wissen:

То должна знать:

Baby, ich bin damit down!

Детка, я с этим покончил!

Machst aus mei'm Zimmer

Ты превращаешь мою комнату

'ne Hollywood Suite

В голливудские апартаменты.

Mindestens Swimmingpool hab'n wir verdient

Как минимум бассейн мы заслужили,

Und wenn das hier weiter so gut läuft,

А если всё будет хорошо складываться,

Dann wird aus dem Pool

То бассейн превратится

Eine Villa in Malibu Beach, Baby

В виллу на пляже Малибу, детка.

Oh Baby

О детка!

[Kayef:]

[Kayef:]

Baby, you are just my type, ja

Детка, ты – мой типаж, да.

Ich glaub', ich fänd' es cool,

Думаю, было бы клёво,

Wenn du bei mir bleibst

Если ты со мной останешься.

Du rockst Pumas zu 'nem Kleid, ja

Кроссовки "Puma" к платью,

Doch auch wenn's nur mein Hoodie wär',

Но даже если бы это только моё худи было,

Du weißt, Baby, you are just my type, ja

Ты знаешь, детка, что ты – мой типаж, да.

Ich glaub', ich fänd' es cool,

Думаю, было бы клёво,

Wenn du bei mir bleibst

Если ты со мной останешься.

Du rockst Pumas zu 'nem Kleid, ja

Кроссовки "Puma" к платью,

Doch auch wenn's nur mein Hoodie wär',

Но даже если бы это только моё худи было,

Du weißt, Baby, you are just my type, ja

Ты знаешь, детка, что ты – мой типаж, да.

[NKSN:]

[NKSN:]

Ich geh' mit dir Essen für Lila,

Я приглашаю тебя на ужин и плачу,

Mach' Dinge,

Делаю то,

Die ich nie für möglich gehalten hab'

Что считал невозможным.

Irgendwie krass,

Так или иначе круто,

Dass alles bei uns beiden passt

Что нас обоих всё устраивает.

Mit dir will ich, dass eine Nacht

С тобой хочу я, чтобы ночь

Für immer anhält, ich lieb', wie du lachst

Длилась вечно, мне нравится, как ты смеёшься.

Für dich bleib' ich heute wach

Ради тебя я не буду спать сегодня.

Was hast du gemacht, Baby?

Что ты сделала, детка?

Bin nicht derselbe,

Я уже не тот,

Hätt' nie gedacht, dass es klappt

Никогда бы не подумал, что это сработает.

Du bist genauso wie im Traum

Ты такая же, как во сне,

Und ich werd' nicht wach

И я не могу проснуться.

[Kayef & NKSN:]

[Kayef & NKSN:]

Baby, you are just my type, ja

Детка, ты – мой типаж, да.

Ich glaub', ich fänd' es cool,

Думаю, было бы клёво,

Wenn du bei mir bleibst

Если ты со мной останешься.

Du rockst Pumas zu 'nem Kleid, ja

Кроссовки "Puma" к платью,

Doch auch wenn's nur mein Hoodie wär',

Но даже если бы это только моё худи было,

Du weißt, Baby, you are just my type, ja

Ты знаешь, детка, что ты – мой типаж, да.

Ich glaub', ich fänd' es cool,

Думаю, было бы клёво,

Wenn du bei mir bleibst

Если ты со мной останешься.

Du rockst Pumas zu 'nem Kleid, ja

Кроссовки "Puma" к платью,

Doch auch wenn's nur mein Hoodie wär',

Но даже если бы это только моё худи было,

Du weißt, Baby, you are just my type, ja

Ты знаешь, детка, что ты – мой типаж, да.