Irgendwann Jetzt
Когда-нибудь сейчас
Die Models posten Pics aus der Karibik,
Модели постят фотки с Кариб,
Doch Sonnenstrahlen gibt's nicht in 'nem Ibis
Но солнце не заглядывает в Ibis.
Du mischst mit Aldi-Cola Cuba Libre
Ты смешиваешь Cuba Libre с Aldi-Cola.
"Und warum grade du?",
"И почему именно ты?" –
Fragt dich der Spiegel
Спрашивает тебя зеркало.
Siri, sag mir, wie das Wetter in Paris ist
Сири, скажи мне, какая погода в Париже.
Sie sagt, es ist perfekt,
Она отвечает, что превосходная,
Wenn du verliebt bist
Если ты влюблена.
Ja, alles ist perfekt, wenn du verliebt bist
Да, всё превосходно, если ты влюблена.
Nur schade, dass du grade nicht verliebt bist
Жаль, что ты сейчас не влюблена.
Sag, warum du dich versteckt hältst
Скажи, почему ты прячешься
Schon ein Leben lang?
Всю жизнь?
Pack dir den Mut ins Gepäck jetzt
Собери всю смелость в свой багаж сейчас
Und erleb' ma' was
И испытай хоть что-нибудь.
Und jeder will dir irgendwas erzählen, was
И все хотят тебе рассказать о чём-то, что
Sie alle schon irgendwo gesehen haben
Они уже где-то увидели.
Und immer, wenn sie reden,
И всегда, когда они говорят,
Denkst du, fehlt dir was
Ты думаешь, что тебе не хватает чего-то –
Fehlt dir was?
Тебе не хватает чего-то?
Du siehst nur zu,
Ты только наблюдаешь,
Wie jeder seine Pläne macht,
Как все строят свои планы,
Doch du hast die Ideen, die nicht jeder hat
Но у тебя есть идеи, которые есть не у всех,
Und vielleicht fängst du irgendwann zu leben an
И, возможно, ты когда-нибудь начнёшь жить –
Irgendwann oder jetzt?
Когда-нибудь или сейчас?
Oder jetzt
Или сейчас
Du träumst von deinem Haus mit der Familie,
Ты мечтаешь о собственном доме с семьёй,
Doch brauchst dafür Vertrau'n in deine Ziele
Но тебе нужна уверенность в своих целях.
Tausende da draußen sind zufrieden
Тысячи людей довольны
Mit Grauburgunder kaufen aus dem Lidl
Покупкой Пино Гри из Lidl.
Alle sind wie taub und niemand sieht es,
Все как глухие, и никто не видит этого,
Doch du glaubst deinen Augen, nicht der Bibel
Но ты веришь своим глазам, а не Библии.
Und weil für dich die Hauptstadt nicht Berlin ist,
И так как для тебя главный город не Берлин,
Wärst du gerne raus,
Тебе хотелось бы убраться отсюда,
Doch du verschiebst es mal wieder
Но ты снова откладываешь переезд.
Sag, warum du dich versteckt hältst
Скажи, почему ты прячешься
Schon ein Leben lang?
Всю жизнь?
Pack dir den Mut ins Gepäck jetzt
Собери всю смелость в свой багаж сейчас
Und erleb' ma' was
И испытай хоть что-нибудь.
Und jeder will dir irgendwas erzählen, was
И все хотят тебе рассказать о чём-то, что
Sie alle schon irgendwo gesehen haben
Они уже где-то увидели.
Und immer, wenn sie reden,
И всегда, когда они говорят,
Denkst du, fehlt dir was
Ты думаешь, что тебе не хватает чего-то –
Fehlt dir was?
Тебе не хватает чего-то?
Du siehst nur zu,
Ты только наблюдаешь,
Wie jeder seine Pläne macht
Как все строят свои планы,
Doch du hast die Ideen, die nicht jeder hat
Но у тебя есть идеи, которые есть не у всех,
Und vielleicht fängst du irgendwann zu leben an
И, возможно, ты когда-нибудь начнёшь жить –
Irgendwann oder jetzt?
Когда-нибудь или сейчас?
Oder jetzt
Или сейчас