Темный режим

Drama

Оригинал: Kayef

Драма

Перевод: Вика Пушкина

Du bist schon lang im Bett,

Ты уже давно в постели,

Ich komm' grade erst heim

А я только возвращаюсь домой.

Stempel auf meiner Hand,

Печать на моей руке,

Hast dich gefragt, wo ich bleib'

Ты спрашивала себя, где я останусь на ночь.

Ich steh' neben mir,

Сам не свой,

Doch leg' mich leise neben dich

Но ложусь тихо рядом с тобой.

Du warst gern mehr unter uns,

Тебе больше нравилось, когда мы были одни,

Ich gern mehr unterwegs,

Мне больше нравились разъезды,

Aber wir brauchen Funken, damit Feuer entsteht

Но нам нужны искры, чтобы возник огонь.

Ein bisschen Benzin,

Немного бензина,

Ich will dabei zuseh'n, wie es brennt

Я хочу увидеть, как всё горит.

Ja, und steh'n wir auf der Kippe,

Да, и мы в опасности,

Will ich uns nochmal riskier'n

Я хочу снова рискнуть нашими отношениями

Und viel zu nah am Abgrund balancier'n

И на самом краю пропасти балансировать.

Ey, ich glaub', ich brauch' das Drama,

Эй, я думаю, что мне нужна драма,

Um zu leben, um zu fühl'n

Чтобы жить, чтобы чувствовать.

Nur 'ne kleine Dosis Drama

Всего лишь маленькая доза драмы

Für mein Leben wie im Film

Для моей жизни, как в фильме.

Ey, ich brauch' dich für mein Drama,

Эй, ты нужна мне для моей драмы,

Damit das Drehbuch funktioniert

Чтобы сценарий сработал.

Ey, mein kleines großes Drama,

Эй, моя маленькая большая драма,

Jede Szene ist mit dir

Каждая сцена с тобой.

In mei'm kleinen großen Drama

В моей маленькой большой драме

Drama mit dir

Драма с тобой

Ja, mein kleines großes Drama

Да, моя маленькая большая драма

Drama mit dir

Драма с тобой

Ja, mein kleines großes Drama

Да, моя маленькая большая драма

Drama mit dir

Драма с тобой

Ja, mein kleines großes Drama

Да, моя маленькая большая драма

Drama mit dir

Драма с тобой

Ich komm' auf dumme Gedanken

У меня возникают глупые мысли,

Und du kommst immer mit,

Но ты всегда со мной,

Weil's ohne Ecken und Kanten

Потому что без острых углов

Nicht rund für mich ist

Мне трудно.

Muss nicht perfekt sein,

Не должно быть идеально,

Solange es echt bleibt zwischen uns

Пока всё по-настоящему между нами.

Und du hältst meine Hand,

И ты держишь меня за руку,

Ich halt' zu selten den Mund

А я слишком редко держу язык за зубами.

Fange Streit mit dir an,

Начинаю с тобой спорить,

Doch finde selten 'nen Grund

Но редко нахожу причину.

Ein falsches Wort zur richtigen Zeit –

Неверное слово в нужное время –

Als hätt' ich's geplant

Как будто я это планировал.

Ja, und steh'n wir auf der Kippe,

Да, и мы в опасности,

Will ich uns nochmal riskier'n

Я хочу снова рискнуть нашими отношениями

Und viel zu nah am Abgrund balancier'n

И на самом краю пропасти балансировать.

Ey, ich glaub', ich brauch' das Drama,

Эй, я думаю, что мне нужна драма,

Um zu leben, um zu fühl'n

Чтобы жить, чтобы чувствовать.

Nur 'ne kleine Dosis Drama

Всего лишь маленькая доза драмы

Für mein Leben wie im Film

Для моей жизни, как в фильме.

Ey, ich brauch' dich für mein Drama,

Эй, ты нужна мне для моей драмы,

Damit das Drehbuch funktioniert

Чтобы сценарий сработал.

Ey, mein kleines großes Drama,

Эй, моя маленькая большая драма,

Jede Szene ist mit dir

Каждая сцена с тобой.

In mei'm kleinen großen Drama

В моей маленькой большой драме

Drama mit dir

Драма с тобой

Ja, mein kleines großes Drama

Да, моя маленькая большая драма

Drama mit dir

Драма с тобой

Ja, mein kleines großes Drama

Да, моя маленькая большая драма

Drama mit dir

Драма с тобой

Ja, mein kleines großes Drama

Да, моя маленькая большая драма

Drama mit dir

Драма с тобой

Kleines großes Drama

Маленькая большая драма

Drama mit dir

Драма с тобой