Темный режим

Ein Jahr Zu Spät

Оригинал: Kayef

Опоздал на год

Перевод: Олег Крутиков

Wache aus dem Traum

Пробуждаюсь ото сна.

Ja, verdammt, Mann, ich glaub',

Да, чёрт возьми, эй, я думаю,

Du bist am Ende die Frau

Что ты в итоге та самая женщина,

Für eine Zukunft mit Kindern und Haus

С которой в будущем у нас будут дети и дом.

Checke mein Handy, such' deine Nummer,

Проверяю свой телефон, ищу твой номер,

Aber mit Sicherheit hast du 'ne Neue,

Но наверняка у тебя новый,

Mit Sicherheit hast du 'nen Freund jetzt

Наверняка у тебя теперь есть друг.

Ich habe es schon damals bereut,

Я уже тогда обо всём сожалел,

Einmal zu viel nur gespielt

Слишком часто притворялся.

Falsche Entscheidung ma' wieder von mir,

Неправильное решение снова принял,

Nur um nach einem Jahr dann zu kapier'n,

Чтобы спустя год понять,

Dass mich hier keiner so krass fasziniert,

Что меня никто так круто не очаровывает,

Dass du mehr bist als all die andern

Что ты важнее, чем все остальные –

Ein Stern zwischen Diamanten

Звезда среди бриллиантов.

Vielleicht ruf' ich einfach mal an,

Может быть, я просто позвоню,

Aber ich weiß es, du gehst halt nicht ran

Но знаю, что ты не подойдёшь к телефону.

Nachts um zwei

В два часа ночи

Fällt mir ein, es tut mir leid

Мне приходит на ум, что мне жаль.

Letzte Nacht wacht' ich auf

Прошлой ночью я проснулся

Und merkte, ich brauch' dich

И понял, что ты нужна мне.

Brauch' dich bei mir

Мне нужно, чтобы ты была со мной

(Immer noch, immer noch)

(Всё ещё, всё ещё)

Geh' raus und verlauf' mich,

Выхожу из дома и теряюсь,

Glaub', ich verlauf' mich vor deine Tür

Поверь, я теряюсь перед твоей дверью

(Immer noch, immer noch)

(Всё ещё, всё ещё)

Aber du machst sie nicht auf

А ты не открываешь её,

Und ich bleib' wieder draußen

И я снова остаюсь снаружи.

Ja, verdammt, ich glaub',

Да, чёрт возьми, мне кажется,

Ich bin ein Jahr zu spät

Я опоздал на год;

Aber du machst sie nicht auf

А ты не открываешь её,

Und ich bleib' wieder draußen

И я снова остаюсь снаружи.

Ja, verdammt, ich glaub',

Да, чёрт возьми, мне кажется,

Ich bin ein Jahr zu spät

Я опоздал на год.

Ey, mein Kopf voll Texten

Эй, моя голова забита текстами

Für eine WhatsApp-Massage,

Для сообщения в WhatsApp,

Aber Gott, ich schätze,

Но, Боже, я думаю,

Du hast mich schon vergessen,

Что ты уже забыла меня,

Denn ich bin ein Jahr zu spät, ein Jahr zu spät

Ведь я опоздал на год, опоздал на год.

Und ich kann's gar nicht glauben,

Поверить не могу,

Wie schnell ein Jahr vergeht

Как быстро проходит год.

Aber Baby, ich glaub',

Но, детка, мне кажется,

Wir beide könnten eigentlich was werden

У нас с тобой могло бы что-то получиться.

Lass uns nicht einsam,

Давай не одинокими,

Sondern einfach zusamm'n sterben!

А просто вместе умрём!

Ich würd' dir zeigen, was ich mein',

Я бы показал тебе, что имею в виду,

Wenn du mich lässt, und

Если ты мне позволишь, и,

Vielleicht ist dein Herz sogar

Возможно, твоё сердце станет даже

Meine letzte Rettung

Последним спасением для моего.

Letzte Nacht wacht' ich auf

Прошлой ночью я проснулся

Und merkte, ich brauch' dich,

И понял, что ты нужна мне.

Brauch' dich bei mir

Мне нужно, чтобы ты была со мной

(Immer noch, immer noch)

(Всё ещё, всё ещё)

Geh' raus und verlauf' mich,

Выхожу из дома и теряюсь,

Glaub', ich verlauf' mich vor deine Tür

Поверь, я теряюсь перед твоей дверью

(Immer noch, immer noch)

(Всё ещё, всё ещё)

Aber du machst sie nicht auf

А ты не открываешь её,

Und ich bleib' wieder draußen

И я снова остаюсь снаружи.

Ja, verdammt, ich glaub',

Да, чёрт возьми, мне кажется,

Ich bin ein Jahr zu spät

Я опоздал на год;

Aber du machst sie nicht auf

А ты не открываешь её,

Und ich bleib' wieder draußen

И я снова остаюсь снаружи.

Ja, verdammt, ich glaub',

Да, чёрт возьми, мне кажется,

Ich bin ein Jahr zu spät

Я опоздал на год.

Letzte Nacht wacht' ich auf

Прошлой ночью я проснулся

Und merkte, ich brauch' dich,

И понял, что ты нужна мне.

Brauch' dich bei mir

Мне нужно, чтобы ты была со мной.

Geh' raus und verlauf' mich,

Выхожу из дома и теряюсь,

Glaub', ich verlauf' mich vor deine Tür

Поверь, я теряюсь перед твоей дверью.

Aber du machst sie nicht auf

А ты не открываешь её,

Und ich bleib' wieder draußen

И я снова остаюсь снаружи.

Ja, verdammt, ich glaub',

Да, чёрт возьми, мне кажется,

Ich bin ein Jahr zu spät

Я опоздал на год;

Aber du machst sie nicht auf

А ты не открываешь её,

Und ich bleib' wieder draußen

И я снова остаюсь снаружи.

Ja, verdammt, ich glaub',

Да, чёрт возьми, мне кажется,

Ich bin ein Jahr zu spät

Я опоздал на год.

Ich bin ein Jahr zu spät

Я опоздал на год,

Ich bin ein Jahr zu spät

Я опоздал на год.