Темный режим

Tantalos

Оригинал: Coronatus

Тантал

Перевод: Вика Пушкина

Tantalos. Mörder des Pelops

Тантал, убийца Пелопа.

Tantalos. Ewig verflucht

Тантал, проклятый навеки.

Unerreichbar im Leben

Недосягаемые в жизни,

In schattigen Wolken

В тенистых тучах,

Verbotene Früchte

Запретные плоды

Hinter Bergen aus Glas

За горами из стекла.

Die Welt eine Kammer

Мир — каморка

In schwarzem Licht

В черном свете,

Hunger und Durst auf ewig

Вечные голод и жажда

Und ständig den Tod auf dem Haupt

И постоянная смерть над головой.

Er hatte den Mut die Olympier zu fordern

Ему хватило смелости бросить вызов олимпийцам,

Er prüfte die Götter gegen alle Vernunft

Он испытывал богов против здравого смысла.

Längst war er unsterblich und wohnt in den Himmeln

Он давно был бессмертным и жил на небесах,

angekettet nun harrt er auf der Götter Tod

Теперь он скован цепью и ждет смерти богов.

Schwarze Stille ringsum

Вокруг черная тишина,

Tausend Teufel im Geist

Тысяча дьяволов в душе,

Im Leib kristallene Qualen

В теле — хрустальная боль,

Preis für die einstige Hybris

Цена за прежнюю спесь.

Nebelschwaden

Клубы тумана,

Stumme Vertraute der Hölle

Немой поверенный ада,

Sein Sohn Pelops

Его сын Пелоп,

Den göttlichen Fluch auf der Haut

Божье проклятье на коже.

Tantalos. Mörder des Pelops

Тантал, убийца Пелопа.

Tantalos. Ewig verflucht

Тантал, проклятый навеки.

Er hatte den Mut die Olympier zu fordern...

Ему хватило смелости бросить вызов олимпийцам...

Er hatte den Mut die Olympier zu fordern

Ему хватило смелости бросить вызов олимпийцам,

Er prüfte die Götter gegen alle Vernunft

Он испытывал богов против здравого смысла.

Längst war er unsterblich und wohnt in den Himmeln

Он давно был бессмертным и жил на небесах,

Im Tartaros fleht er um Zukunft und Tod

В Тартаре он молит о будущем и смерти.