Темный режим

Dunkle Blume

Оригинал: Coronatus

Темный цветок

Перевод: Олег Крутиков

Große Blume, dunkle Rose

Большой цветок, темная роза,

lächelst und die Herzen toben

Ты улыбаешься, и сердца буйствуют.

Dunkle Engel weinen leise

Темные ангелы тихо и душераздирающе

an deiner Schulter herzzerreißend

Плачут на твоем плече.

Suchen taumelnd wie verloren

Ищут, шатаясь, как потерянные,

fernen Gärten zu entkommen

Чтобы убежать из далеких садов,

Tragen nie geahnte Sehnsucht

Носят желание, о котором никогда не подозревали,

bedeutungsschwer die Herbstzeitlosen

С важностью осенние безвременники.

Große Blume, dunkle Rose

Большой цветок, темная роза.

Zwischen tausend Cherubinen

Среди тысячи херувимов

Scheint dein Rot in unsern Morgen

Твоя красота светит в наше утро.

Nie geahnte Namenlose

Неизвестная Безымянная,

Voller Sinn und voller Sinnen

Полная смысла и чувств.

In dir schließt sich Einsamkeit

В тебе закрыто одиночество,

Große Schöpfung, große Zeiten

Великое творение, великие времена.

Sag, wie hebst du alle Sterne

Скажи, как ты поднимаешь все звезды

Nur aus deiner eignen Wärme

Одним лишь своим теплом?

Große Blume, dunkle Rose

Большой цветок, темная роза.