Was Bleibt Seid Ihr
Останетесь вы
Was bleibt seid ihr, auch wenn der Wind sich dreht
Останетесь вы, даже если ветер переменится,
Für immer und ewig, auch wenn's zu Ende geht
Навсегда и навечно, даже если придет конец.
Wir reisen in das Morgenrot
Мы едем навстречу утренней заре,
Empor aus den schweren Träumen sind wir auf der Flucht
Мы поднялись из тяжелых снов, мы в бегах.
Mein Kind du liegst so schwer in deinem Sarg
Мое дитя, ты такой тяжелый в своем гробе,
Ich zieh dich vorbei an Feldern rabenschwarz
Я несу тебя мимо черных как вороново крыло полей.
Wir schenken euch vom Leben ein
Мы наливаем вам жизнь,
Ihr schenkt uns euer Ohr
Вы дарите нам свои уши,
Wir teilen uns ein Herz im Wein
Мы делим сердце в вине,
Vernarbt und deshalb doppelt stark
Израненное и оттого вдвойне сильное.
Was bleibt seid ihr, auch wenn der Wind sich dreht
Останетесь вы, даже если ветер переменится,
Für immer und ewig, auch wenn's zu Ende geht
Навсегда и навечно, даже если придет конец.
Wir glauben an das Gegenteil
Мы верим в противоположность,
Weil die Wahrheit uns zu oft belog
Потому что правда слишком часто обманывала нас.
Die blaue Blume, das alte Ziel
Синий цветок, старая цель,
Ich weiß, du hast es auch gewollt, sonst bleibt nicht viel
Я знаю, ты тоже хотел этого, осталось еще немного.
Wir schenken euch vom Leben ein...
Мы наливаем вам жизнь...
Was bleibt seid ihr, auch wenn der Wind sich dreht
Останетесь вы, даже если ветер переменится,
Für immer und ewig, auch wenn's zu Ende geht
Навсегда и навечно, даже если придет конец.