Neonblut
Неоновая кровь
Über den Dächern von dieser Stadt
Над крышами этого города
Reitet die Schlange 'gen Mitternacht
Змея скачет навстречу полночи.
Das Herz voller Narben weil es nicht mehr schlägt
Сердце все в шрамах, ведь оно больше не бьется,
Im Rücken ein Messer das Lichter zersägt
За спиной нож, разрезающий огни.
Diese Nacht werde ich auferstehen
Этой ночью я воскресну,
Diese Nacht ist noch so jung
Эта ночь еще так молода,
Diese Nacht trinken wir aus Engelszungen
Этой ночью из ангельских языков мы будем пить
Neonblut!
Неоновую кровь!
Ich bin immer noch ein Kind der Nacht
Я все еще дитя ночи,
Ich hab euch etwas mitgebracht
Я кое-что принес вам,
Die Haut eines Dämons die jeder gern trägt
Кожу демона, которую будет рад носить каждый,
Den Nagel vom Kreuze und der Hammer der ihn schlägt!
Гвоздь для креста и молоток, забьющий его!
Diese Nacht werde ich auferstehen...
Этой ночью я воскресну...
Ich fühle mich so blutleer
Я чувствую себя таким обескровленным,
Meine Venen dürsten nach dir
Мои вены жаждут тебя,
Ich fühle mich so blutleer
Я чувствую себя таким обескровленным.
Über den Dächern von dieser Stadt...
Над крышами этого города...
Diese Nacht werde ich auferstehen...
Этой ночью я воскресну...