Темный режим

Pinocchio

Оригинал: Callejon

Пиноккио

Перевод: Олег Крутиков

Ich bin ein echter Junge,

Я настоящий парень,

Bespielt von Sex und Gold

Поющий о сексе и золоте.

Oh Gott, warum bist du so schön,

О Боже, почему ты так красива,

So blendend verblendend?

Так ослепительно прекрасна?

Und wird es dunkel

Темнеет,

Fühle ich meinen Körper aus Holz

Я чувствую, что моё тело из дерева.

Ich zähle die Splitter und sage nur das,

Я считаю занозы и говорю только то,

Was ihr hören wollt

Что вы хотите услышать.

Dort oben erklingen die Gläser

Наверху звучит звон бокалов,

Und es wird für immer gelacht

И раздаётся смех.

Oh, bitte, lüg' mich an und sag mir

О, прошу, соври мне и скажи,

Du hast an mich gedacht

Что ты думала обо мне.

Oh Gott, warum bist du so schön?

О Боже, почему ты так красива?

Und wird es dunkel,

Темнеет,

Fühle ich meinen Körper aus Schuld

Я чувствую, что моё тело виновато.

Ich zähle die Splitter und sage nur das,

Я считаю занозы и говорю только то,

Was ihr hören wollt

Что вы хотите услышать.

Du hast mich gebrochen an jedem Punkt

Ты переломала всё моё тело:

Es zieht, reißt und zerrt

Выдёргиваешь, вырываешь и растягиваешь.

Und wird es dunkel...

Темнеет...