Темный режим

Yalume - Der Ort Wo Alles Beginnt

Оригинал: Oonagh

Древние времена – Место, где всё начиналось

Перевод: Вика Пушкина

Es war zu Anbeginn der Zeit

Это случилось на заре времён,

Aus Valinor ein ganzes Volk verbannt

Из Валинора был изгнан целый народ.

Es ward mit einem Fluch entzweit

И хотя их выслали с проклятием,

Doch viele durften wieder in ihr Land

Многим было позволено вернуться в свои земли,

Heim nach Mandos

В свой родной дом после Мандоса.

Yé Yalúme

Смотрите, древние времена,

Vorbei ist die Zeit

Минули те времена,

Yé Yalúme

Смотрите, древние времена,

Vergangenheit schweigt

Умолкли минувшие дни,

Yalúme

Древние времена,

Folge dem Licht

Следуйте за светом,

Es kennt den Ort wo alles beginnt

Ему известно место, где всё начиналось.

Yalúme

Древние времена.

Ambar, ein neuer Kontinent

Амбар, новый континент,

Die Elbenschiffe auf geradem Weg

Эльфийские корабли держат курс,

Hoffnung aus Ardas neuem Land

В надежде, что новая земля Арды —

Dort wo die Sonne niemals untergeht

То место, где никогда не погаснет солнце,

Nie untergeht

Никогда не погаснет солнце.

Yé Yalúme

Смотрите, древние времена,

Vorbei ist die Zeit

Минули те времена,

Yé Yalúme

Смотрите, древние времена,

Vergangenheit schweigt

Умолкли минувшие дни,

Yalúme

Древние времена,

Folge dem Licht

Следуйте за светом,

Es kennt den Ort wo alles beginnt

Ему известно место, где всё начиналось.

Yalúme

Древние времена.

Yé Yalúme

Смотрите, древние времена,

Yé Yalúme

Смотрите, древние времена...

Yé Yalúme

Смотрите, древние времена,

Vorbei ist die Zeit

Минули те времена.

Yalúme

Древние времена.