Lied Der Zeit
Песнь времени
Deinem Ruf nach mir, hab ich im Traum vernommen
Во сне я услышала твой зов,
Und ich folgte ihm zu dir, unendlich weit
Последовала за ним к тебе, бесконечно далёкому,
Über Berge, über Meere, durch die Wolken
Через горы, моря, сквозь облака,
Eh ich dir begegnet, auf dem Grund der Zeit
Пока не повстречалась с тобой в долине времени.
Deinem Ruf nach mir, hab ich imTraum vernommen
Во сне я услышала твой зов,
Meine lange Reise führte mich zu dir
Моё долгое путешествие вело меня к тебе,
Ließ die Städte, ihre Stimmen, ihre Schatten
Минуя города, их голоса, их тени,
Hoch auf deinen Schwingen hinter mir...
В вышине, на твоих крыльях...
Lass uns ziehen — Seelenbruder
Так вперёд — мой брат по духу,
Mit den Winden singen wir das Lied der Zeit
Вместе с ветром мы поём песнь времён,
Lass uns ziehen — Seelenbruder
Так вперёд — мой брат по духу,
Mit den Wolken lass uns fliegen hoch und weit
Вместе с облаками мы парим всё выше и выше,
Seelenbruder, sing mit mir das Lied der Zeit
Мой брат по духу, пой со мной песнь времён.
Aus dem Weltentraum erwacht, in deinem Meer
Пробудилась от мирового сна в твоём море,
Lernte ich durch deine Augen zu verstehen
Училась понимать мир твоими глазами,
Jeder Wahrheit ist ein Bild aus tausend Bildern
Каждая истина — лишь образ тысячи картин,
Ihren Ursprung kann man mit dem Herz nur sehen
Их истоки можно узреть лишь сердцем.
Lass uns ziehen — Seelenbruder
Так вперёд — мой брат по духу,
Mit den Winden singen wir das Lied der Zeit
Вместе с ветром мы поём песнь времён,
Lass uns ziehen — Seelenbruder
Так вперёд — мой брат по духу,
Mit den Wolken lass uns fliegen hoch und weit
Вместе с облаками мы парим всё выше и выше,
Seelenbruder, sing mit mir das Lied der Zeit
Мой брат по духу, пой со мной песнь времён.
Deinem Ruf nach mir, hab ich imTraum vernommen
Во сне я услышала твой зов,
Meine lange Reise führte mich zu dir
Моё долгое путешествие вело меня к тебе,
Und ich atmete den Wind auf deinen Schwingen
Я дышала ветром на твоих широких крыльях,
Bis ich angekommen war — bei dir
Пока не прибыла, наконец, к тебе.
Lass uns ziehen — Seelenbruder
Так вперёд — мой брат по духу,
Mit den Winden singen wir das Lied der Zeit
Вместе с ветром мы поём песнь времён,
Lass uns ziehen — Seelenbruder
Так вперёд — мой брат по духу,
Mit den Wolken lass uns fliegen hoch und weit
Вместе с облаками мы парим всё выше и выше,
Seelenbruder, sing mit mir das Lied der Zeit
Мой брат по духу, пой со мной песнь времён.