Темный режим

Ohne Dich

Оригинал: Mike Singer

Без тебя

Перевод: Вика Пушкина

Ich will mich nicht verändern,

Я не хочу меняться,

Um dir zu imponieren

Чтобы производить впечатление на тебя,

Will nicht den ganzen Abend

Не хочу весь вечер

Probleme diskutieren,

Обсуждать проблемы,

Aber eines geb ich zu

Но признаю одно:

Das, was ich will, bist du

Я хочу тебя.

Ich will nichts garantieren,

Я не хочу гарантировать того,

Was ich nicht halten kann

Что не смогу сдержать,

Will mit dir was erleben

Хочу переживать с тобой что-нибудь

Besser gleich als irgendwann,

Лучше сейчас, чем когда-нибудь,

Aber eins geb ich zu

Но признаю одно:

Das, was ich will, bist du

Я хочу тебя.

Ohne dich schlaf ich heut Nacht nicht ein

Без тебя я сегодня не засну,

Ohne dich fahr ich heut Nacht nicht heim

Без тебя я сегодня не поеду домой,

Ohne dich komm ich heut nicht zur Ruh'

Без тебя я сегодня не обрету покоя –

Das, was ich will, bist du

Я хочу тебя.

Ich will nicht alles sagen

Я не хочу всё рассказывать

Und nicht so viel erklären

И не хочу многое объяснять,

Will nicht mit so viel Wortern

Не хочу лишними словами

Den Augenblick zerstörn,

Испортить это мгновение,

Aber eins geb ich zu

Но признаю одно:

Das, was ich will, bist du

Я хочу тебя.

Ich will auch nichts erzählen,

Я не хочу ничего рассказывать о том,

Was dich eh nicht interessiert

Что тебя не интересует,

Will mit dir was erleben,

Хочу переживать с тобой то,

Was uns beide fasziniert

Что увлекает нас обоих.

Und ich gebe offen zu

Я признаю открыто:

Das, was ich will, bist du

Хочу тебя.

Ohne dich schlaf ich heut Nacht nicht ein...

Без тебя я сегодня не засну...