Темный режим

Bon Bon

Оригинал: Mike Singer

Бон-Бон

Перевод: Олег Крутиков

Kann die Augen nicht von dir nehm'n,

Не могу оторвать от тебя глаз,

Keine Chance dir zu widersteh'n

Никаких шансов устоять перед тобой.

Wie du dich zum Beat bewegst!

Как ты двигаешься под этот бит!

Ohne Worte kann ich dich versteh'n

Без слов я понимаю тебя.

Pack dich aus wie ein Bon Bon, Bon Bon

Развёртываю тебя как Бон-Бон, Бон-Бон.

Du bist süß wie ein Bon Bon, Bon Bon

Ты сладкая, как Бон-Бон, Бон-Бон.

Wie du dich zum Beat bewegst!

Как ты двигаешься под этот бит!

Ohne Worte kann ich dich verstehen

Без слов я понимаю тебя.

Pack' dich aus wie ein Bon Bon,

Развёртываю тебя как Бон-Бон, Бон-Бон,

Bon Bon, Bon Bon, Bon Bon

Бон-Бон, Бон-Бон, Бон-Бон.

Du bist süß wie ein Bon Bon,

Ты сладкая, как Бон-Бон, Бон-Бон,

Bon Bon, Bon Bon, Bon Bon

Бон-Бон, Бон-Бон, Бон-Бон.

Kann nicht aufhören dich anzuseh'n,

Не могу перестать смотреть на тебя,

An dir stimmt jedes Detail

В тебе всё идеально.

Es ist spät, doch ich hoffe,

Уже поздно, но я надеюсь,

Diese Abend geht niemals vorbei

Что этот вечер никогда не закончится.

Jeder Blick, jeder Move,

Каждый взгляд, каждое движение –

Alles an dir, Babe, macht mich so high

Всё в тебе, детка, приводит меня в эйфорию.

Wir kennen uns zwar noch nicht gut,

Мы хотя и знаем друг друга плохо,

Aber das ändern wir gleich

Но это мы изменим сражу же.

Kann die Augen nicht von dir nehmen,

Не могу оторвать от тебя глаз,

Keine Chance dir zu widerstehen

Никаких шансов устоять перед тобой.

Wie du dich zum Beat bewegst!

Как ты двигаешься под этот бит!

Ohne Worte kann ich dich verstehen

Без слов я понимаю тебя.

Pack' dich aus wie ein Bon Bon,

Развёртываю тебя как Бон-Бон, Бон-Бон,

Bon Bon, Bon Bon, Bon Bon

Бон-Бон, Бон-Бон, Бон-Бон.

Du bist süß wie ein Bon Bon,

Ты сладкая, как Бон-Бон, Бон-Бон,

Bon Bon, Bon Bon, Bon Bon

Бон-Бон, Бон-Бон, Бон-Бон.

Du musst nichts verstecken,

Тебе не нужно ничего скрывать,

Dein Körper ist perfekt gebaut

Твоё тело прекрасно сложено.

Draußen wird's hell, du willst bleiben,

На улице светает, ты хочешь остаться,

Wir checken nicht aus

Мы не выписываемся из отеля.

Ich lieb' deinen Sound,

Я люблю твой голос,

Sei nicht leise, komm dreh ihn ruhig auf

Не молчи, говори спокойно.

Jeder versteht mich, wenn ich sage,

Все понимают меня, когда я говорю,

Du bist ein Traum

Что ты мечта.

Kann die Augen nicht von dir nehm'n,

Не могу оторвать от тебя глаз,

Keine Chance dir zu widersteh'n

Никаких шансов устоять перед тобой.

Wie du dich zum Beat bewegst!

Как ты двигаешься под этот бит!

Ohne Worte kann ich dich versteh'n

Без слов я понимаю тебя.

Pack' dich aus wie ein Bon Bon,

Развёртываю тебя как Бон-Бон, Бон-Бон,

Bon Bon, Bon Bon, Bon Bon

Бон-Бон, Бон-Бон, Бон-Бон.

Du bist süß wie ein Bon Bon,

Ты сладкая, как Бон-Бон, Бон-Бон,

Bon Bon, Bon Bon, Bon Bon

Бон-Бон, Бон-Бон, Бон-Бон.

Kann die Augen nicht von dir nehm'n,

Не могу оторвать от тебя глаз,

Keine Chance dir zu widersteh'n

Никаких шансов устоять перед тобой.

Wie du dich zum Beat bewegst!

Как ты двигаешься под этот бит!

Ohne Worte kann ich dich versteh'n

Без слов я понимаю тебя.

Pack' dich aus wie ein Bon Bon,

Развёртываю тебя как Бон-Бон, Бон-Бон,

Bon Bon, Bon Bon, Bon Bon

Бон-Бон, Бон-Бон, Бон-Бон.

Du bist süß wie ein Bon Bon,

Ты сладкая, как Бон-Бон, Бон-Бон,

Bon Bon, Bon Bon, Bon Bon

Бон-Бон, Бон-Бон, Бон-Бон.