Темный режим

An Deiner Seite

Оригинал: Mike Singer

Рядом с тобой

Перевод: Олег Крутиков

An deiner Seite

Рядом с тобой

Komm, wir gehen und wir bleiben da!

Пойдём и останемся там!

Lass uns sehen, was noch keiner sah

Давай увидим то, что ещё никто не видел,

Laufen blind

Убежим слепо туда,

Richtung Neuanfang

Где всё начнётся сначала.

Wir woll'n brenn'n, wir woll'n Feuer fang'n

Мы хотим загореться, хотим гореть.

Siehst du die Zeichen, die uns führen und leiten

Ты видишь знаки, что ведут и направляют нас

In unendliche Weiten?

В бесконечные дали?

Komm mit mir auf die Reise,

Отправляйся со мной в путь,

Ich versprech' dir, ich bleibe

Я обещаю тебе, что останусь

An deiner Seite

Рядом с тобой.

Selbst wenn der Wind uns trennt,

Даже если ветер разлучит нас,

Wir über Steine renn'n

Мы всё преодолеем,

Bin ich an deiner Seite

Я буду рядом с тобой.

Selbst wenn der Weg einbricht

Даже если дорога обрушится

Und jedes Licht erlischt

И свет погаснет,

Bin ich an deiner Seite

Я буду рядом с тобой.

An deiner Seite

Рядом с тобой

Das, was fällt, bau'n wir wieder auf

Всё, что разрушится, мы отстроим снова,

Egal, wie schwer, wir nehmen's in Kauf

Как бы ни было тяжело, смиримся с этим.

Kann ich heute noch nicht morgen seh'n

Даже если сегодня я не вижу будущего,

Egal, ich bin mir sicher,

Неважно, я уверен,

Du wirst an meiner Seite steh'n

Что ты будешь рядом со мной.

Siehst du die Zeichen, die uns führen und leiten

Ты видишь знаки, что ведут и направляют нас

In unendliche Weiten?

В бесконечные дали?

Komm mit mir auf die Reise,

Отправляйся со мной в путь,

Willst du mich begleiten

Хочешь сопровождать меня

Durch all diese Zeiten?

Через эти времена?

Selbst wenn der Wind uns trennt...

Даже если ветер разлучит нас...

Ist die Welt noch in Ordnung,

Мир ещё в порядке,

Denn du bist bei mir

Ведь ты рядом со мной

Jeden Schritt, den wir geh'n,

На каждом шагу,

All die Zeit, die vergeht

Всё время –

Und noch mehr teil'n wir

И мы разделим ещё больше.

Komm, wir schreiben Geschichte!

Давай писать историю!

Wir mal'n uns das Leben aus

Мы раскрашиваем жизнь друг друга,

Egal, wann du mich brauchst

Когда бы я ни был нужен тебе.

Selbst wenn der Wind uns trennt...

Даже если ветер разлучит нас...

An deiner Seite

На твоей стороне