Темный режим

La La La

Оригинал: Mike Singer

Ла-ла-ла

Перевод: Вика Пушкина

Ich hör' nur la-la, la-la, la-la-la

Я слышу только ла-ла, ла-ла, ла-ла-ла.

Sie weiß nicht mehr, was sie sagt

Она уже не понимает, что говорит

(La-la-la-la)

(Ла-ла-ла-ла)

Und macht Stress den ganzen Tag

И напрягает весь день

(La-la-la-la)

(Ла-ла-ла-ла)

Ich weiß nicht mehr, was ich sag'

Я уже не понимаю, что говорю.

Ja, was ich sag'

Да, что я говорю.

In mein'n Augen

На мой взгляд,

Haben wir beide uns verlaufen

Мы оба сбились с пути.

Und schreibst du abends, du bist traurig,

И когда ты пишешь вечером, что грустишь,

Will dich knuddeln,

Я хочу обнять и прижать тебя к себе,

Aber das willst du auch nicht

А ты не захочешь.

Ich will reden, doch vergeblich,

Я хочу поговорить, но всё напрасно,

Weil es dreht sich bei dir

Потому что у тебя речь идёт

Nur noch um Fehler von mir

Только о моих недостатках.

Sahen uns mal ähnlich,

Мы были когда-то похожи,

Doch bewegen uns

Но мы уходим

Immer nur noch weiter vom Ziel

Всё дальше от цели.

Chérie, sag,

Детка, скажи,

Wie lang streiten wir uns heute Nacht?

Как долго мы будем ссориться сегодня ночью?

Raubst mir mеine Kraft

Ты лишаешь меня моей силы,

Und schon wieder rufst du an

И снова звонишь.

Rufst mich jеde Nacht,

Ты звонишь мне каждую ночь,

Aber stresst mich, bin ich da,

А напрягаешь меня, когда я рядом,

Doch bereust es, wenn ich fahr'

Но жалеешь об этом, когда я сажусь за руль.

Ich hör' nur la-la, la-la, la-la-la

Я слышу только ла-ла, ла-ла, ла-ла-ла.

Sie weiß nicht mehr, was sie sagt

Она уже не понимает, что говорит

(La-la-la-la)

(Ла-ла-ла-ла)

Und macht Stress den ganzen Tag

И напрягает весь день

(La-la-la-la)

(Ла-ла-ла-ла)

Ich weiß nicht mehr, was ich sag'

Я уже не понимаю, что говорю.

Ja, was ich sag'

Да, что я говорю.

Erst willst du mit mir weggeh'n

Сначала ты хочешь уехать со мной.

Minuten später hast du es vergessen, Babe!

Несколько минут спустя ты забыла об этом!

Wenn deine Worte mich nicht treffen,

Когда твои слова не доходят до меня,

Versuchst du es danach,

Ты пытаешься сделать это после,

Mit einer Message

Отправив сообщение.

Mein Kopf ist zu voll,

Моя голова слишком забита,

Um zu hör'n, was du meinst,

Чтобы услышать, о чём ты говоришь –

Weil dich alles stört an uns zwei'n

Всё беспокоит тебя в наших отношениях.

Ich spür', wie deine Worte uns teil'n

Я ощущаю, как твои слова разделяют нас.

Sind verlor'n, Baby,

Мы потеряны, детка,

Denn du zerstörst mein Vibe

Ведь ты разрушаешь мой настрой.

Chérie, sag,

Детка, скажи,

Wie lang streiten wir uns heute Nacht?

Как долго мы будем ссориться сегодня ночью?

Raubst mir mеine Kraft

Ты лишаешь меня моей силы,

Und schon wieder rufst du an

И снова звонишь.

Rufst mich jede Nacht,

Ты звонишь мне каждую ночь,

Aber stresst mich, bin ich da,

А напрягаешь меня, когда я рядом,

Doch bereust es, wenn ich fahr'

Но жалеешь об этом, когда я сажусь за руль.

Ich hör' nur la-la, la-la, la-la-la

Я слышу только ла-ла, ла-ла, ла-ла-ла.

Sie weiß nicht mehr, was sie sagt

Она уже не понимает, что говорит

(La-la-la-la)

(Ла-ла-ла-ла)

Und macht Stress den ganzen Tag

И напрягает весь день

(La-la-la-la)

(Ла-ла-ла-ла)

Ich weiß nicht mehr, was ich sag'

Я уже не понимаю, что говорю.

Ja, was ich sag'

Да, что я говорю.

Baby, ey!

Детка, эй!