Темный режим

Meer Seh'n

Оригинал: Kerstin Ott

Увидеть море

Перевод: Олег Крутиков

Lass einfach los und alles fließt

Просто отпускаю, и всё течёт

So wie es kommt, soll es sein

Само по себе, как и должно быть.

Bin völlig frei, wenn es das gibt

Совершенно свободна, когда есть возможность

Mit mir zusamm' allein

Побыть наедине с самой собой.

Hab keinen Plan, was kommt, was war

Понятия не имею, что будет, что было

Heute hier, morgen da

Сегодня здесь, завтра там

Ich will Meer seh'n

Я хочу увидеть море,

Ich will der Sonne hinterher geh'n,

Я хочу идти следом за солнцем,

Egal wohin

Неважно куда.

Ich treibe fort, ohne Ziel, ohne Sinn,

Я продолжаю идти бесцельно, неосознанно,

Bis ich wieder bei mir bin

Пока снова не обрету себя.

Ich will Meer seh'n

Я хочу увидеть море,

Ich will der Sonne hinterher geh'n

Я хочу идти следом за солнцем.

Ich will Meer seh'n

Я хочу увидеть море,

Ich will der Sonne hinterher geh'n

Я хочу идти следом за солнцем.

Die Augen zu, Gedanken auf

Глаза закрыты, мысли приходят в голову.

Ich bin dann weg, macht's gut!

Я ухожу — пока!

Über die Welt, geradeaus

Словно парю над миром, иду только прямо,

Da vorne kommt die Flut

Впереди начинается прилив.

Hab keinen Plan, was kommt, was war

Понятия не имею, что будет, что было

Heute hier, morgen da

Сегодня здесь, завтра там

Ich will Meer seh'n

Я хочу увидеть море,

Ich will der Sonne hinterher geh'n,

Я хочу идти следом за солнцем,

Egal wohin

Неважно куда.

Ich treibe fort, ohne Ziel, ohne Sinn,

Я продолжаю идти бесцельно, неосознанно,

Bis ich wieder bei mir bin

Пока снова не обрету себя.

Ich will Meer seh'n

Я хочу увидеть море,

Ich will der Sonne hinterher geh'n

Я хочу идти следом за солнцем.

Ich will Meer seh'n

Я хочу увидеть море,

Ich will der Sonne hinterher geh'n

Я хочу идти следом за солнцем.