Темный режим

Anders Sein

Оригинал: Kerstin Ott

Быть другой

Перевод: Олег Крутиков

Könnt' ich meine Fehler nehmen

Если бы я могла взять свои ошибки

Und alle ausradier'n,

И стереть их все,

Die leichtesten Wege gehen,

Идти самыми лёгкими путями,

Nie wieder Zeit verlier'n

Никогда больше не терять времени;

Könnt' ich meine Schwächen stärken

Если бы я могла укреплять свои слабости,

Wie scheinbar alle hier,

Как, видимо, делают все здесь,

Ein bisschen normaler werden,

Немного нормальнее становиться,

Ein bisschen mehr wie ihr

Немного больше похожей на вас –

Was bleibt da noch von mir?

Что тогда останется от меня?

Ich wollt' nie anders sein,

Я никогда не хотела быть другой,

Ich könnt' nie anders sein

Я бы никогда не смогла быть другой.

Ich bin so, wie ich bin

Я такая, какая есть,

Und schau' ich in mich rein,

И когда я заглядываю себе в душу,

Hat alles seinen Sinn

У всего есть свой смысл.

Ich wollt' nie anders sein,

Я никогда не хотела быть другой,

Ich könnt' nie anders sein

Я бы никогда не смогла быть другой.

Das alles, das bin ich

Всё это и есть я,

Und schau' ich in mich rein,

И когда я заглядываю себе в душу,

Ist es gut so, wie es ist

Всё хорошо как есть.

Wenn ich mit dem Strom hier schwimme,

Если бы я плыла по течению,

Könnt' ich weiterkomm'n

Могла бы двигаться дальше.

Doch bevor ich im Gleichschritt laufe,

Но прежде чем идти в ногу,

Lauf' ich euch davon

Я убегаю от вас.

Vielleicht könnt' ich's einfach haben

Может, я бы смогла это просто вынести,

Wie scheinbar alle hier

Как, видимо, делают все здесь,

Und nur meine Meinung sagen

И только высказывать своё мнение

Hinter verschloss'ner Tür

За закрытой дверью –

Doch was bleibt da noch von mir?

Но что тогда останется от меня?

Ich wollt' nie anders sein,

Я никогда не хотела быть другой,

Ich könnt' nie anders sein

Я бы никогда не смогла быть другой.

Ich bin so, wie ich bin

Я такая, какая есть,

Und schau' ich in mich rein,

И когда я заглядываю себе в душу,

Hat alles seinen Sinn

У всего есть свой смысл.

Ich wollt' nie anders sein,

Я никогда не хотела быть другой,

Ich könnt' nie anders sein

Я бы никогда не смогла быть другой.

Das alles, das bin ich

Всё это и есть я,

Und schau' ich in mich rein,

И когда я заглядываю себе в душу,

Ist es gut so, wie es ist

Всё хорошо как есть.

Könnt' ich meine Fehler nehmen

Если бы я могла взять свои ошибки

Und alle ausradier'n

И стереть их все,

Und all' meine Schwächen stärken,

И все свои слабости укрепить,

Was bliebe denn von mir?

Что же тогда осталось бы от меня?

Ich wollt' nie anders sein,

Я никогда не хотела быть другой,

Ich könnt' nie anders sein

Я бы никогда не смогла быть другой.

Ich bin so, wie ich bin

Я такая, какая есть,

Und schau' ich in mich rein,

И когда я заглядываю себе в душу,

Hat alles seinen Sinn

У всего есть свой смысл.

Ich wollt' nie anders sein,

Я никогда не хотела быть другой,

Ich könnt' nie anders sein

Я бы никогда не смогла быть другой.

Das alles, das bin ich

Всё это и есть я,

Und schau' ich in mich rein,

И когда я заглядываю себе в душу,

Ist es gut so, wie es ist

Всё хорошо как есть.