Темный режим

Schweigen Wurde Ihre Art Zu Weinen

Оригинал: Kerstin Ott

Молчание стало её способом плакать

Перевод: Олег Крутиков

Wer sie heut' sieht, der hält sich fern,

Кто её сегодня видит, сторонится,

Wechselt schnell den Straßenrand

Быстро переходит на другую сторону улицы –

Sie soll die Kinder nicht verstör'n

Она не должна напугать детей.

Den Blick nach vorn und schnell vorbei,

Взгляд вперёд и быстро пройти мимо,

Nicht den Mut und nicht die Zeit

Не хватает смелости и времени

Sich die Geschichten anzuhör'n

Выслушать истории.

Man könnte meinen,

Можно подумать,

Niemand sieht sie gern

Что никому не нравится видеть её.

Keiner lässt sich ihre Bilder zeigen

Никто не просит показать её фотографии,

Ein Leben voller Glück ging ihr verlor'n

Счастливая жизнь была потеряна для неё.

Schweigen wurde ihre Art zu weinen

Молчание стало её способом плакать.

Wie sie heut ist, so wird man nicht geboren

Какая она сегодня, такими не рождаются.

Es will kein Mensch von ihr erfahr'n,

Никто не хочет от неё узнать,

Was vorher war und wie es kam,

Что произошло и как так получилось,

Dass sie nun hier gelandet ist

Что она здесь оказалась.

Und mancher redet noch daher,

И некоторые несут всякую ерунду,

Das käm' doch nicht von ungefähr

Якобы всё это не случайно.

Wenn ein das Schicksal so hart trifft,

Когда кого-то жестокая судьба постигает,

Die Leute schau'n und widersprechen nicht

Люди смотрят и не возражают.

Keiner lässt sich ihre Bilder zeigen

Никто не просит показать её фотографии,

Ein Leben voller Glück ging ihr verlor'n

Счастливая жизнь была потеряна для неё.

Schweigen wurde ihre Art zu weinen

Молчание стало её способом плакать.

Wie sie heut ist, so wird man nicht geboren

Какая она сегодня, такими не рождаются.

Und manchmal geht sie ins Cafe

Иногда она заходит в кафе

Und redet ohne Pause,

И говорит, не останавливаясь,

Selbst wenn alle Leute geh'n

Даже когда все люди расходятся.

Und jedesmal schickt man sie fort,

И каждый раз её выгоняют,

Braucht sie wen zum reden,

Но, если ей нужно с кем-то поговорить,

Ist sie trotzdem wieder dort

Она, несмотря ни на что, снова приходит туда.

Denn keiner lässt sich ihre Bilder zeigen

Ведь никто не просит показать её фотографии,

Ein Leben voller Glück ging ihr verlor'n

Счастливая жизнь была потеряна для неё.

Schweigen wurde ihre Art zu weinen

Молчание стало её способом плакать.

Wie sie heut ist, so wird man nicht geboren

Какая она сегодня, такими не рождаются.