Темный режим

Sieben Kartons

Оригинал: Kerstin Ott

Семь коробок

Перевод: Никита Дружинин

Was ich alles hab', was ich nicht brauche

Всё то, что у меня есть, мне не нужно,

Und trotzdem ist es hier

И всё же это здесь.

Die ganzen Dinge, die sich stapeln,

Для вещей, которые скапливаются,

Zu wenig Platz dafür

Слишком мало места.

Ich hab' es satt, will wieder atmen

С меня довольно — хочу снова дышать.

Die alten Kisten sind noch da,

Старые ящики ещё там,

Ich hol' sie raus und mir wird klar

Я вытащу их, и всё прояснится.

Sieben Kartons, mehr brauch' ich nicht

Семь коробок, больше мне не нужно.

Ich packe nur ein, was wirklich wichtig ist

Я упакую лишь то, что действительно важно.

Sieben Kartons, die reichen mir

Семи коробок мне достаточно,

Und was zu viel ist, bleibt eben hier

А то, что не влезет, останется здесь.

Jedes Teil, das auf dem Weg bleibt,

Каждая вещь, которая остаётся на пути,

Macht die Seele wieder leicht

Снова облегчает душу,

Und da liegt mancher Schatz vergraben

А там некоторые сокровища лежат зарытыми

Unterm ganzen Haufen Zeit

Под слоем времени.

Ich pack' ein, was mir den Mut gibt

Я упакую то, что придаёт мне смелость

Etwas Neues anzufang'n,

Начать что-то новое,

Da kommt einiges zusamm'n

И тогда всё сложится.

Sieben Kartons, mehr brauch' ich nicht

Семь коробок, больше мне не нужно.

Ich packe nur ein, was wirklich wichtig ist

Я упакую лишь то, что действительно важно.

Sieben Kartons, die reichen mir

Семи коробок мне достаточно,

Und was zu viel ist, bleibt eben hier

А то, что не влезет, останется здесь.

Da war'n schon so viele Menschen,

Было столько людей,

Ich vergess' ein paar davon

Я забываю некоторых из них –

Und für freundliche Gesichter

И для дружелюбных лиц

Hab' ich wieder Platz gewonn'n

Снова нашла место.

Wer kann sagen, was passier'n wird?

Кто может сказать, что произойдёт?

Wer die Lücke dann noch füllt?

Кто ещё заполнит пустоту?

Hab' wieder Platz in meiner Welt

У меня снова есть место в моём мире.

Sieben Kartons, mehr brauch' ich nicht

Семь коробок, больше мне не нужно.

Ich packe nur ein, was wirklich wichtig ist

Я упакую лишь то, что действительно важно.

Sieben Kartons, die reichen mir

Семи коробок мне достаточно,

Und was zu viel ist, bleibt eben hier

А то, что не влезет, останется здесь.