Темный режим

Geh' Nicht

Оригинал: Kerstin Ott

Не уходи

Перевод: Никита Дружинин

(Geh' nicht, geh' nicht)

(Не уходи, не уходи)

(Geh' nicht, geh' nicht)

(Не уходи, не уходи)

Ich weiß, du suchst nur den Moment,

Я знаю, ты ищешь подходящий момент,

Um mit mir den Abschied zu klär'n

Чтобы со мной расстаться.

Du wohnst noch hier mit deinem Kram,

Ты живёшь ещё здесь со своими шмотками,

Doch im Gedanken bist du schon fern

Но в мыслях уже далеко.

Und ich red' zu viel, ich kann,

И я болтаю слишком много, я могу,

Damit du nicht den Satz sagen kannst

Чтобы ты не смог сказать ни слова.

Alles, was du dir ersehnst,

Всё, чего ты с нетерпением ждёшь,

Genau das macht mir heute schon Angst

Именно это внушает мне сегодня страх.

Geh' nicht, geh' nicht,

Не уходи, не уходи,

Auch wenn du mich nicht mehr willst

Даже если ты больше не хочешь меня.

Geh' nicht, geh' nicht,

Не уходи, не уходи,

Auch wenn du nicht mehr ganz bei mir bist

Даже если ты больше не со мной.

Geh' nicht, geh' nicht

Не уходи, не уходи –

Ohne dich schaff ich das hier nicht

Без тебя я не справлюсь.

Geh' nicht, geh' nicht

Не уходи, не уходи –

Ich halt's nicht aus, wenn du mich vergisst

Я не вынесу этого, если ты меня забудешь.

Ich fühl' dich hier, mit mir im Kreis,

Я чувствую, что ты ходишь со мной по кругу,

Spüre wie ich mich selbst verlier'

Ощущаю, как саму себя теряю.

Alles, was noch übrig bleibt,

Всё, что остаётся,

Ich weiß, das hängt allein an dir

Я знаю, это зависит только от тебя:

Wie du mich auf Abstand hältst,

Насколько ты от меня дистанцируешься,

Umso schlimmer wird meine Angst

Настолько хуже будет мой страх.

Und ich red' die Stille voll,

И я наполняю тишину словами,

Damit du nur nicht fort von mir kannst

Чтобы ты не смог уйти от меня.

Geh' nicht, geh' nicht

Не уходи, не уходи,

Auch wenn du mich nicht mehr willst

Даже если ты больше не хочешь меня.

Geh' nicht, geh' nicht

Не уходи, не уходи,

Auch wenn du nicht mehr ganz bei mir bist

Даже если ты больше не со мной.

Geh' nicht, geh' nicht

Не уходи, не уходи –

Ohne dich schaff ich das hier nicht

Без тебя я не справлюсь.

Geh' nicht, geh' nicht

Не уходи, не уходи –

Ich halt's nicht aus, wenn du mich vergisst

Я не вынесу этого, если ты меня забудешь.

Du wirkst so hart,

Ты выглядишь таким суровым,

Redest viel zu klar

Говоришь слишком чётко,

Mehr als ich aushalten kann

Яснее, чем я могу выдержать.

Geh' nicht, geh' nicht

Не уходи, не уходи,

Geh' nicht, geh' nicht

Не уходи, не уходи,

Geh' nicht, geh' nicht,

Не уходи, не уходи,

Auch wenn du mich nicht mehr willst

Даже если ты больше не хочешь меня.

Geh' nicht, geh' nicht,

Не уходи, не уходи,

Auch wenn du nicht mehr ganz bei mir bist

Даже если ты больше не со мной.

Geh' nicht, geh' nicht

Не уходи, не уходи –

Ohne dich schaff ich das hier nicht

Без тебя я не справлюсь.

Geh' nicht, geh' nicht

Не уходи, не уходи –

Ich halt's nicht aus, wenn du mich vergisst

Я не вынесу этого, если ты меня забудешь.