Ocean Highway
Океанское шоссе
Ich wander wie ein Geist,
Я брожу как призрак,
Scroll durch mein Handy, weil
Лазаю по своему телефону, потому что
Mir diese Bilder mehr geben
Мне эти фотографии дают больше,
Als das, was wir hier teilen
Чем то, что мы делим здесь.
Und du bist wie der Wind,
И ты как ветер,
Weil du nicht mehr zu greifen bist
Потому что ты неуловима.
Ich glaub, du willst noch mehr sehen
Думаю, ты хочешь ещё больше увидеть.
Ich schlaf alleine ein
Я засыпаю один.
Vielleicht war alles ein Traum
Возможно, всё было сном,
Und du wachst neben mir auf
И ты просыпаешься рядом со мной.
Über Nacht haben die Zeiger sich wieder
За ночь стрелки снова
An den Anfang geschraubt
Открутили время к началу.
Dann sind wir zurück hier
Мы вернулись сюда,
Am Ocean Highway
На океанское шоссе.
Wir suchen unser Glück hier
Мы ищем наше счастье здесь,
Am Ocean Highway
На океанском шоссе.
Wir suchen unser Glück hier
Мы ищем наше счастье здесь,
Am Ocean Highway
На океанском шоссе.
Wir waren zum ersten Mal
Мы были впервые
Überm Teich, dort in Amerika
За океаном , в Америке.
Sogar ein Cabrio haben wir uns geleistet,
Даже кабриолет позволили себе,
Immer am Meer entlang
Всегда ехали вдоль побережья.
Am Abend Whiskey Cola und viel Eis
Вечером виски с колой и много льда.
Im Radio spielt jemand
По радио кто-то исполняет
Time of my Life
"Время моей жизни".
Ein kleiner Rausch gegen die Wirklichkeit,
Небольшое опьянение от этой реальности –
Auf dass sie wirklich bleibt
Пусть она на самом деле останется!
Vielleicht war alles ein Traum
Возможно, всё было сном,
Und du wachst neben mir auf
И ты просыпаешься рядом со мной.
Über Nacht haben die Zeiger sich wieder
За ночь стрелки снова
An den Anfang geschraubt
Открутили время к началу.
Dann sind wir zurück hier
Мы вернулись сюда,
Am Ocean Highway
На океанское шоссе.
Wir suchen unser Glück hier
Мы ищем наше счастье здесь,
Am Ocean Highway
На океанском шоссе.
Wir suchen unser Glück hier
Мы ищем наше счастье здесь,
Am Ocean Highway
На океанском шоссе.
Die Wellen begleiten uns
Волны сопровождают нас,
Und dann ist wieder alles wie's mal war
И всё снова будет как раньше.
Wir suchen unser Glück hier
Мы ищем наше счастье здесь,
Am Ocean Highway
На океанском шоссе.
(Hier am Ocean Highway)
(Здесь, на океанском шоссе)
Die Windräder am Meer rufen:
Ветряки на побережье кричат:
"Du warst schon lange nicht mehr da"
"Ты давно не был здесь".
Und sie schläft hinter mir,
И она спит позади меня,
Da vorne steht Welcome to Florida
Впереди знак "Добро пожаловать во Флориду".
Vielleicht wird wieder alles wie's mal war
Возможно, всё снова будет как раньше.
Hier am Ocean Highway
Здесь, на океанском шоссе.
Hier am Ocean Highway
Здесь, на океанском шоссе.
Vielleicht wird wieder alles wie's mal war
Возможно, всё снова будет как раньше.
Hier am Ocean Highway
Здесь, на океанском шоссе.
Hier am Ocean Highway
Здесь, на океанском шоссе.