Темный режим

Du Schmeckst Nach Sommer

Оригинал: Julian le Play

У тебя привкус лета

Перевод: Вика Пушкина

Der erste Sommertag im Jahr

Первый летний день в году

Ist wieder da, ich mach ihm auf

Вернулся, я открываюсь ему,

Hab meinen Winterschlaf schon satt

Мне уже надоела зимняя спячка.

Ich geh zum Fenster mach es auf

Я подхожу к окну, открываю его,

Schlüpf in die Schuhe,

Быстро надеваю обувь,

Hol mein Auto aus der Garage raus

Вывожу машину из гаража.

Da kommst du grade mit dem Rad

Ты в этот момент с велосипедом

Von unserm Strand hinauf

Поднимаешься от нашего побережья.

Du hast noch Salz auf deiner Haut

Всё ещё видна соль на твоей коже,

Hast dir im Sand ein Schloss gebaut

Ты построила себе замок на песке.

Ich frag dich: “Willst du bei mir bleiben

Я спрашиваю тебя: "Хочешь остаться со мной,

Den Sommer mit mir teilen?”

Разделить со мной это лето?"

Du hast noch Sand in deinen Haarn

Всё ещё виден песок в твоих волосах –

Nimm meine Hand und lass uns fahr'n

Возьми меня за руку, и поедем!

Ich sag: “Ich will auf tausend Reisen

Я говорю: "Я хочу в путешествиях

Die Welt mit dir durchreisen

Объехать с тобой весь мир,

Weil du, du schmeckst nach Sommer...”

Потому что у тебя, у тебя привкус лета..."

In meinem Bauch ein Karussell

В животе — карусель,

In meinem Kopf ein Feuerwerk

В голове — фейерверк,

Mein Herz springt über tausend Wellen

Сердце перепрыгивает волны –

Für dich geb' ich mein Steuer her

Я отдаю тебе управление,

Du schmeckst nach jahrelangem Sommer

У тебя привкус длящегося годами лета,

Nach bis in Ewigkeit

Привкус вечности.

Und wenn ich mir was wünschen darf

И если мне можно себе чего-то пожелать,

Dann dass du ewig bleibst

То желаю, чтобы ты оставалась такой вечно.

Du hast noch Salz auf deiner Haut...

Всё ещё видна соль на твоей коже...

Wenn am Ende dann

Когда в конце

Der letzte Sonnenstrahl

Последний солнечный луч

Vom Himmel fällt

Упадёт с неба,

Der Herbst ist überall

Повсюду будет царить осень,

Ja, dann wünsch ich mir

И тогда я пожелаю себе

Dass ich dich wiederseh'

Увидеть тебя снова.

Ich will hier nächsten Sommer

Я хочу здесь следующее лето

Mit dir stehn

Провести с тобой.

Du hast noch Salz auf deiner Haut...

Всё ещё видна соль на твоей коже...