Du Schmeckst Nach Sommer
У тебя привкус лета
Der erste Sommertag im Jahr
Первый летний день в году
Ist wieder da, ich mach ihm auf
Вернулся, я открываюсь ему,
Hab meinen Winterschlaf schon satt
Мне уже надоела зимняя спячка.
Ich geh zum Fenster mach es auf
Я подхожу к окну, открываю его,
Schlüpf in die Schuhe,
Быстро надеваю обувь,
Hol mein Auto aus der Garage raus
Вывожу машину из гаража.
Da kommst du grade mit dem Rad
Ты в этот момент с велосипедом
Von unserm Strand hinauf
Поднимаешься от нашего побережья.
Du hast noch Salz auf deiner Haut
Всё ещё видна соль на твоей коже,
Hast dir im Sand ein Schloss gebaut
Ты построила себе замок на песке.
Ich frag dich: “Willst du bei mir bleiben
Я спрашиваю тебя: "Хочешь остаться со мной,
Den Sommer mit mir teilen?”
Разделить со мной это лето?"
Du hast noch Sand in deinen Haarn
Всё ещё виден песок в твоих волосах –
Nimm meine Hand und lass uns fahr'n
Возьми меня за руку, и поедем!
Ich sag: “Ich will auf tausend Reisen
Я говорю: "Я хочу в путешествиях
Die Welt mit dir durchreisen
Объехать с тобой весь мир,
Weil du, du schmeckst nach Sommer...”
Потому что у тебя, у тебя привкус лета..."
In meinem Bauch ein Karussell
В животе — карусель,
In meinem Kopf ein Feuerwerk
В голове — фейерверк,
Mein Herz springt über tausend Wellen
Сердце перепрыгивает волны –
Für dich geb' ich mein Steuer her
Я отдаю тебе управление,
Du schmeckst nach jahrelangem Sommer
У тебя привкус длящегося годами лета,
Nach bis in Ewigkeit
Привкус вечности.
Und wenn ich mir was wünschen darf
И если мне можно себе чего-то пожелать,
Dann dass du ewig bleibst
То желаю, чтобы ты оставалась такой вечно.
Du hast noch Salz auf deiner Haut...
Всё ещё видна соль на твоей коже...
Wenn am Ende dann
Когда в конце
Der letzte Sonnenstrahl
Последний солнечный луч
Vom Himmel fällt
Упадёт с неба,
Der Herbst ist überall
Повсюду будет царить осень,
Ja, dann wünsch ich mir
И тогда я пожелаю себе
Dass ich dich wiederseh'
Увидеть тебя снова.
Ich will hier nächsten Sommer
Я хочу здесь следующее лето
Mit dir stehn
Провести с тобой.
Du hast noch Salz auf deiner Haut...
Всё ещё видна соль на твоей коже...