Темный режим

Hollywood BLVD

Оригинал: Julian le Play

Голливудский бульвар

Перевод: Олег Крутиков

Ich schwärme aus,

Я освобождаюсь от иллюзий,

Park' meinen alten Ranger vor dem Haus

Паркую свой старый Ford Ranger перед домом.

Deinen Blumenstrauß

Твой букет цветов

Hab ich schon jahrelang zusammen gebaut,

Я собирал годами,

Ein' Ring aus dem Secondhand-Laden,

Кольцо из секонд-хенда,

Aber länger will ich nicht mehr warten

Но я больше не хочу ждать.

Es fühlt sich richtig an,

Ощущение, что всё правильно,

Mit dir fühl' ich mich wichtig an

С тобой я чувствую себя важным.

Ein Traum von 'nem besseren Leben,

Мечта о лучшей жизни,

Fahren dem Alter entgegen

Едем навстречу старости.

Es fühlt sich richtig an

Ощущение, что всё правильно.

Wir beide landen nie

Мы оба никогда не были

Am Hollywood Boulevard,

На Голливудском бульваре,

Aber in meiner Fantasie

Но в моём воображении

Sind wir die Hollywood-Superstars,

Мы суперзвёзды Голливуда,

Die Hollywood-Superstars

Суперзвёзды Голливуда.

Vielleicht landen wir nie,

Возможно, мы никогда не окажемся

Am Hollywood Boulevard,

На Голливудском бульваре,

Am Hollywood Boulevard,

На Голливудском бульваре,

Aber in meiner Fantasie,

Но в моём воображении

Sind wir die Hollywood-Superstars,

Мы суперзвёзды Голливуда,

Die Hollywood-Superstars

Суперзвёзды Голливуда.

Wir drehen das Radio auf und warten darauf,

Включаем радио и ждём,

Dass Lana del Rey mit 'nem schwarzen Coupe

Что Лана Дель Рей в чёрном купе

Mit der Drama-Armee aus der Anlage schwebt

Со своей армией воспарит из устройства.

Ich will auf Parties gehen,

Я хочу пойти на вечеринки,

In Smarties schwimmen

Плавать в Smarties.

Ich will als Denkmal auf der Straße stehen

Я хочу стоять как памятник на улице.

Wir beide landen nie

Мы оба никогда не были

Am Hollywood Boulevard,

На Голливудском бульваре,

Aber in meiner Fantasie

Но в моём воображении

Sind wir die Hollywood-Superstars,

Мы суперзвёзды Голливуда,

Die Hollywood-Superstars

Суперзвёзды Голливуда.

Vielleicht landen wir nie,

Возможно, мы никогда не окажемся

Am Hollywood Boulevard,

На Голливудском бульваре,

Am Hollywood Boulevard,

На Голливудском бульваре,

Aber in meiner Fantasie,

Но в моём воображении

Sind wir die Hollywood-Superstars,

Мы суперзвёзды Голливуда,

Die Hollywood-Superstars

Суперзвёзды Голливуда.

Wir beide landen nie

Мы оба никогда не были

Am Hollywood Boulevard

На Голливудском бульваре.

Meine Fantasie

Моё воображение –

Ist alles, was ich hab'

Всё, что у меня есть.

Wir beide landen nie

Мы оба никогда не были

Auf einer eig'nen Yacht,

На собственной яхте,

Aber ein Tag in deinen Händen

Но день в твоих руках –

Ist was mich glücklich macht

Это делает меня счастливым.

Wir beide landen nie

Мы оба никогда не были

Am Hollywood Boulevard,

На Голливудском бульваре,

Aber in meiner Fantasie

Но в моём воображении

Sind wir die Hollywood-Superstars,

Мы суперзвёзды Голливуда,

Die Hollywood-Superstars

Суперзвёзды Голливуда.

Vielleicht landen wir nie,

Возможно, мы никогда не окажемся

Am Hollywood Boulevard,

На Голливудском бульваре,

Am Hollywood Boulevard,

На Голливудском бульваре,

Aber in meiner Fantasie,

Но в моём воображении

Sind wir die Hollywood-Superstars,

Мы суперзвёзды Голливуда,

Die Hollywood-Superstars

Суперзвёзды Голливуда.