In Ein Neues Land
В новые края
Ich fühl' mich wie eingeklebt
Я чувствую себя вклеенным
In ein Fotoalbum
В фотоальбом.
Hast du mich schon hineingelegt
Ты уже поместила меня
Zwischen festgeklebten Träumen?
Между приклеенными мечтами?
Über die Jahre fällt der Staub,
С годами падает пыль,
Deckt Heute, Gestern zu
Накрывает настоящее, прошлое.
Und ich frag mich wieder mal:
И я спрашиваю себя снова:
Fragst du dich auch,
Ты тоже спрашиваешь себя,
Haben wir alles versucht?
Всё ли мы перепробовали?
Und da draußen vor der Tür fliegen die Vögel
А там, за дверью, летят птицы
In ein neues Land
В новые края –
Und auch für mich ist's an der Zeit
И мне пора тоже.
Ich hör sie rufen:
Я слышу их крик:
"Komm flieg mit uns ein Stück"
"Пролети с нами часть пути!"
[2x:]
[2x:]
Und ich flieg mit ihnen mit
И я лечу с ними
Und ich flieg mit ihnen ein Stück
И я пролетаю с ними часть пути
Und ich flieg mit ihnen mit
И я лечу с ними
Ich fühl' mich wie losgelöst
Я чувствую себя в отрыве от всего,
Und trotzdem angebunden
Но несмотря на это привязанным.
Mein Schiff hat noch nicht losgelegt,
Мой корабль пока не отправился в путь,
Hab mein Zuhaus noch nicht gefunden
Я пока не нашёл свой дом.
Und ich zieh wie all die Katzen in Rovinj
И я брожу словно кошки в Ровине,
Als Streuner durch die Nacht
Как бродяга всю ночь.
Und plötzlich macht allein sein wieder Sinn
И вдруг одиночество снова обретает смысл –
Das hätt' ich mir nie gedacht
Никогда бы не подумал!
Und da draußen vor der Tür fliegen die Vögel
А там, за дверью, летят птицы
In ein neues Land
В новые края –
Und auch für mich ist's an der Zeit
И мне пора тоже.
Ich hör sie rufen:
Я слышу их крик:
"Komm flieg mit uns ein Stück"
"Пролети с нами часть пути!"
[4x:]
[4x:]
Und ich flieg mit ihnen mit
И я лечу с ними
Und ich flieg mit ihnen ein Stück
И я пролетаю с ними часть пути
Und ich flieg mit ihnen mit
И я лечу с ними