Work For The Working Man
Работать на рабочего
I'm here, trying to make a living
Я здесь, пытаясь выжить,
And I ain't living just to die
И я живу не для того, чтоб умереть.
Never getting back what I'm giving
Всё отданное мной никогда не вернется.
Wont someone help me, someone justify
Поможет ли мне кто-нибудь, найдёт причину,
Why these strong hands are on the unemployment line
Почему эти сильные руки до сих пор не нашли работы
And there's nothing left, what's on my mind
И в моих мыслях не осталось ничего?
Who's gonna work for the working man ?
Кто станет работать на простого рабочего?
Work for the working man
Работать на рабочего…
(Work) Get the hands in the dirt, who's gonna work of the curse
(Работать) Руками в грязи, кто станет работать как проклятый?
(Work) Brother I've been damned, if I don't raise a hand
(Работать) Брат, я был проклят, если я не подниму руку,
Work for the work, work, work for the working man
Работать ради работы, работать на рабочего,
Work, work, working man
Работай, работай, рабочий…
Empty pockets, full of worries
Пустые карманы, наполненные лишь тревогами.
I had to get two jobs and it was hard enough getting by
Я был вынужден устроиться на две работы, и попасть туда было нелегко,
But with the grace of God I'm getting us through
Но с Божьей помощью я помогу нам выбраться,
But only know that I know how to do
Просто знай, что мне известно, как это сделать,
That I'm the only one who's gotta look my family in the eye
Что я – тот, кто должен присматривать за своей семьёй
Day after day, night after night
День за днём и ночь за ночью.
Who's gonna work for the working man?
Кто станет работать на простого рабочего?
Work for the working man
Работать на рабочего…
(Work) Get the hands in the dirt, who's gonna work of the curse
(Работать) Руками в грязи, кто станет работать как проклятый?
(Work) Brother I've been damned, if I don't raise a hand
(Работать) Брат, я был проклят, если я не подниму руку,
Work for the work, work, work for the working man
Работать ради работы, работать на рабочего,
Work, work, working man
Работай, работай, рабочий,
Work, work, working man
Работай, работай, рабочий…
I lost my pension, they took my ID
Я потерял пенсию, они забрали мой личный номер.
These were my friends, these were my dreams
И это были мои друзья, это были мои мечты,
These were my hopes, these are my dreams
Это были мои надежды, это были мои мечты,
Can you hear me ?
Вы слышите меня?
Who's gonna work for the working man ?
Кто станет работать на простого рабочего?
Work for the working man
Работать на рабочего…
(Work) Get the hands in the dirt, who's gonna work of the curse
(Работать) Руками в грязи, кто станет работать как проклятый?
(Work) Brother I've been damned, if I don't raise a hand
(Работать) Брат, я был проклят, если я не подниму руку,
Work for the work, work, work for the working man
Работать ради работы, работать на рабочего,
Work, work, working man
Работай, работай, рабочий,
Work, work, working man
Работай, работай, рабочий…
I lost my pension, they took my ID
Я потерял пенсию, они забрали мой личный номер.
These were my friends, these were my dreams
И это были мои друзья, это были мои мечты,
These were my hopes, these are my streets
Это были мои надежды, теперь это мои улицы.