Last Man Standing
Последний герой
Come see a living, breathing spectacle
Приходите посмотреть живое, дышащее представление,
Only seen right here
Которое можно увидеть лишь здесь.
It's your last chance in this lifetime
Это — ваш последний шанс в этой жизни.
The line forms to the rear
Занимайте место в конце очереди.
You won't believe your eyes
Вы не поверите собственным глазам,
Your eyes will not believe you're ears
А ваши глаза не поверят вашим ушам.
Get your money out, get ready
Доставайте деньги, приготовьтесь.
Step right up, yeah you, come here
Не проходите мимо, да, вы, подойдите сюда.
You ain't seen nothing like him
Вы не видели никого, похожего на него,
He's the last one of the breed
Он — последний из племени.
You better hold on to your honey
Вам лучше держаться за своих любимых,
Honeys, don't forget to breathe
А вы, любимые, не забывайте дышать.
Enter at your own risk, mister
Входите на свой страх и риск, мистер,
It might change the way you think
Это может изменить ваш образ мыслей.
There's no dancers, there's no diamonds
Тут нет танцовщиц, нет бриллиантов,
No this boy don't lip-sync
Нет, этот парень не поёт под фонограмму.
Here's the last man standing
Перед вами — последний герой,
Step right up, he's the real thing
Не проходите мимо, это нечто стоящее.
The last chance of a lifetime
Последний шанс в этой жизни,
Come and see, hear, feel
Придите и посмотрите, услышьте, почувствуйте
The real thing
Нечто стоящее.
See those real live calloused fingers
Посмотрите на эти настоящие, живые, мозолистые пальцы,
Wrapped around those guitar strings
Обхватившие гитарные струны.
Kiss the lips where hurt has lingered
Поцелуйте губы, на которых еще сохранилась боль,
It breaks your hart to hear him sing
Его пение разбивает Ваше сердце.
The songs were more than music
Эти песни — больше, чем просто музыка,
They were pictures from his soul
Они — кадры из его души.
So keep your pseudo-punk, hip-hop, pop-rock junk
Так что оставьте при себе свой псевдо-панк, хип-хоп, поп-рок-мусор,
And your digital downloads
И загрузки из сети.
Here's the last man standing
Перед вами — последний герой,
Step right up, he's the real thing
Не проходите мимо, это нечто стоящее.
The last chance of a lifetime
Последний шанс в этой жизни,
Come and see, hear, feel
Придите и посмотрите, услышьте, почувствуйте
The real thing
Нечто стоящее.
Take your seats now, folks, it's showtime
Занимайте места, ребята, шоу начинается!
Hey, Patrick, hit the lights
Эй, Патрик, врубай освещение!
There's something in the air
Что-то витает в воздухе,
There's magic in the night
Есть магия в этой ночи.
Now here's the band, they really play
А вот и группа, они играют вживую,
I'll count the first one in
Я включу первого в список.
I don't know where it's going
Не знаю, к чему это приведет,
Well all know where it's been
Но все знают, где это уже было.
Here's the last man standing
Перед вами — последний герой!
Step right up, he's the real thing
Не проходите мимо, это нечто стоящее.
The last chance of a lifetime
Последний шанс в этой жизни,
Come and see, hear, feel
Придите и посмотрите, услышьте, почувствуйте!
The last man standing
Последний герой!
Step right up, he's the real thing
Не проходите мимо, это нечто стоящее.
The last chance of a lifetime
Последний шанс в этой жизни,
To come and see, hear, feel the real thing,
Прийти и увидеть, услышать, почувствовать нечто стоящее,
The real thing, the real thing
Нечто стоящее, нечто стоящее...