Always
Всегда
This Romeo is bleeding
Этот Ромео истекает кровью,
But you can't see his blood
Но ты этого не видишь.
It's nothing but some feelings
Этот старый пёс
That this old dog kicked up
Просто излил свои чувства.
It's been raining since you left me
С тех пор, как ты ушла,
Now I'm drowning in the flood
Без конца идёт дождь.
You see I've always been a fighter
Видишь ли, я всегда был бойцом,
But without you I give up
Но без тебя я сдаюсь.
Now I can't sing a love song
Сейчас я не смогу спеть песню о любви
Like the way it's meant to be
Так, как она поётся.
Well, I guess I'm not that good anymore
Наверное, я не такой как раньше,
But baby, that's just me
Но, девочка, это я.
Yeah, I will love you
Да, я буду любить тебя,
Baby — Always
Малышка, всегда.
And I'll be there forever and a day -
И я буду рядом с тобой вечно и один день,
Always
Всегда.
I'll be there till the stars don't shine
Я буду рядом, пока не погаснут звёзды,
Till the heavens burst and
Пока не разверзнутся небеса,
The words don't rhyme
И не перестанут рифмоваться слова.
And I know when I die, you'll be on my mind
Я знаю, что когда буду умирать, буду думать о тебе,
And I'll love you — always
И я буду любить тебя всегда.
Now you're pictures that you left behind
Теперь ты – только на фотографиях, которые ты оставила,
Are just memories of a different life
Только в воспоминаниях о другой жизни.
Some that made us laugh, some that made us cry
Некоторые из них заставляли нас смеяться, некоторые – плакать,
One that made you have to say goodbye
А из-за одного из них ты сказала «Прощай!»
What I'd give to run my fingers through
Я бы всё отдал, чтобы запустить руку
Your hair
В твои волосы,
To touch your lips, to hold you near
Дотронуться до твоих губ, быть рядом с тобой,
When you say your prayers
Когда ты молишься.
Try to understand
Пойми,
I've made mistakes, I'm just a man
Я ошибался, я обычный человек.
When he holds you close, when he pulls you near
А когда ты рядом с ним, когда он прижимает тебя к себе
When he says the words you've been
И говорит слова, которые тебе
Needing to hear
Нужно слышать,
I'll wish I was him `cause those words are mine
Я бы хотел быть на его месте, потому что эти слова мои,
To say to you till the end of time
И я должен говорить их тебе до скончания времён.
And I will love you
Да, я буду любить тебя,
Baby — always
Малышка, всегда.
And I'll be there forever and a day -
И я буду рядом с тобой вечно и один день,
Always
Всегда.
If you told me to cry for you
Если бы ты попросила меня поплакать ради тебя,
I could
Я бы заплакал.
If you told me to die for you
Если бы ты сказала мне умереть за тебя,
I would
Я бы умер.
Take a look at my face
Посмотри на меня,
There's no price I won't pay
Нет ничего, что я бы ни сделал
To say these words to you
Ради возможности сказать тебе эти слова.
Well, there ain't no luck
Мне не повезёт,
In these loaded dice
Если я брошу жребий.
But baby if you give me just one more try
Но, малышка, если ты дашь мне ещё один шанс,
We can pack up our old dreams
Мы забудем о наших давних мечтах
And our old lives
И нашей прежней жизни.
We'll find a place where the sun still shines
Мы найдём уголок, где ещё светит солнце.
And I will love you
Да, я буду любить тебя,
Baby — always
Малышка, всегда.
And I'll be there forever and a day -
И я буду рядом с тобой вечно и один день,
Always
Всегда.
I'll be there till the stars don't shine
Я буду рядом, пока не погаснут звёзды,
Till the heavens burst and
Пока не разверзнутся небеса,
The words don't rhyme
И не перестанут рифмоваться слова.
And I know when I die, you'll be on my mind
Я знаю, что когда буду умирать, буду думать о тебе,
And I'll love you — Always
И я буду любить тебя всегда.