Lay Your Hands on Me
Прикоснись ко мне
If you're ready, I'm willing and able
Если ты готова, я готов и настроен.
Help me lay my cards out on the table
Помоги мне выложить мои карты на стол.
You're mine and I'm yours for the taking
Ты моя, а я — твой, забирай.
Right now the rules we made are meant for breaking
Пришло время нарушить правила, которые мы создали.
What you get ain't always what you see
То, что ты получаешь — не всегда то, что видишь.
But satisfaction's guaranteed
Но удовлетворение гарантировано.
They say what you give is always what you need
Говорят, что отдаёшь то, в чём всегда нуждаешься.
So if you want me to lay my hands on you
Так что если ты хочешь, чтобы я коснулся тебя —
Lay your hands on me
Прикоснись ко мне,
Lay your hands on me
Прикоснись ко мне,
Lay your hands on me
Прикоснись ко мне.
Lay your hands on me
Прикоснись ко мне,
Lay your hands on me
Прикоснись ко мне,
Lay your hands on me
Прикоснись ко мне.
I'm a fighter, I'm a poet, I'm a preacher
Я — боец, я — поэт, я — священник.
I've been to school and baby, I've been the teacher
Я был и школьником, детка, я был и учителем.
If you show me how to get up off the ground
Если ты покажешь мне, как подняться с земли,
I can show you how to fly and never ever come back down
Я покажу тебе, как взлететь и никогда, ни за что не опускаться обратно.
Everything you want is what I need
Все твои желания — и мои желания тоже.
Satisfaction guaranteed
Удовлетворение гарантировано.
But the ride don't never ever come for free
Но любишь кататься — люби и саночки возить:
If you want me to lay my hands on you
Если ты хочешь, чтобы я коснулся тебя -
Lay your hands on me
Прикоснись ко мне,
Lay your hands on me
Прикоснись ко мне,
Lay your hands on me
Прикоснись ко мне.