Темный режим

Tabula Rasa

Оригинал: Björk

Tabula rasa

Перевод: Никита Дружинин

We are all swollen

Нас всех распирает от того,

From hiding his affairs,

Что мы прячем его измены.

Let's put it all on the table,

Давайте выложим всё,

Let it all out.

Раскроем,

It is time,

Время пришло,

He mustn't steal our light.

Он не должен украсть наш свет.

Clean plate: tabula rasa for my children,

Чистая доска — tabula rasa для моих детей,

Clean plate: not repeating the fuckups of the fathers.

Чистая доска — не повторять проёбы отцов.

My deepest wish

Моё глубочайшее желание —

Is that you're immersed in grace and dignity,

Чтобы вы утопали в милосердии и достоинстве,

But you will have to deal with shit soon enough.

Но скоро на вас выльется поток дерьма.

I hoped to give you the least amount of luggage,

Надеюсь, я оставила вам как можно меньше груза,

Got the right to make your own fresh mistakes

У вас есть право на свои новые ошибки,

And not repeat others' failures.

Не повторяя неудачи других.

Clean plate: tabula rasa for my children,

Чистая доска — tabula rasa для моих детей,

Let's clean up: break the chain of the fuckups of the fathers,

Давайте наведём порядок, разорвём оковы проёбов отцов,

It is time for us women to rise and not just take it lying down,

Пришло время для нас, женщин, подняться, а не принимать удары лёжа,

It is time :the world is listening.

Пришло время, мир слушает.

Oh, how I love you!

О, как я люблю тебя!

Embarrassed to pass this mess over to you,

Мне стыдно оставлять тебе этот бардак,

But he led two lives,

Но он вёл двойную жизнь,

Thought ours was the only one.

Я думала, что наша — единственная.

You are strong,

Вы сильные,

You are strong,

Вы сильные,

You are strong,

Вы сильные,

You're so strong.

Вы очень сильные.