Темный режим

Pagan Poetry

Оригинал: Björk

Языческая поэзия

Перевод: Олег Крутиков

Pedalling through

Проезжая на велике через

The dark currents

Тёмные потоки,

I find

Я нахожу

An accurate copy

Точную копию -

A blueprint

Проект

Of the pleasure

Наслаждения

In me

Внутри меня.

Swirling black lilies totally ripe

Вьющиеся чёрные лилии дозрели,

A secret code carved

На них — выгравированный секретный код.

Swirling black lilies totally ripe

Вьющиеся чёрные лилии дозрели,

A secret code carved

На них — выгравированный секретный код.

He offers

Он предлагает

A handshake

Рукопожатие.

Crooked

Скрюченные

Five fingers

Пять пальцев,

They form a pattern

Они составляют шаблон,

Yet to be matched

Которому ещё нужно подойти.

On the surface simplicity

На поверхности — наивность,

But the darkest pit in me

Однако самая темная яма — во мне.

It's pagan poetry

Это — языческая поэзия,

Pagan poetry

Языческая поэзия.

Morse coding signals (signals)

Азбука Морзе шифрует сигналы (сигналы),

They pulsate (wake me up) and wake me up

Они пульсируют (будят меня), и будят меня

(Pulsate) from my hibernating

(Пульсируют) от моей спячки.

On the surface simplicity

На поверхности — наивность,

Swirling black lilies totally ripe

Вьющиеся чёрные лилии дозрели,

But the darkest pit in me

Однако, самая темная яма — во мне.

It's pagan poetry

Это — языческая поэзия...

Swirling black lilies totally ripe

Вьющиеся чёрные лилии дозрели...

Pagan poetry

Языческая поэзия...

Swirling black lilies totally ripe

Вьющиеся чёрные лилии дозрели...

I love him, I love him

Я люблю его, я люблю его,

I love him, I love him

Я люблю его, я люблю его,

I love him, I love him

Я люблю его, я люблю его,

I love him, I love him

Я люблю его, я люблю его,

She loves him, she loves him

Она любит его, она любит его.

This time

На сей раз

She loves him, she loves him

Она любит его, она любит его,

I'm gonna keep it to myself

Я оставлю это при себе.

She loves him, she loves him

Она любит его, она любит его,

She loves him, she loves him

Она любит его, она любит его,

This time

На сей раз

I'm gonna keep me all to myself

Я сберегу себя для себя.

She loves him, she loves him

Она любит его, она любит его,

And he makes me want to hand myself over

И он вызывает у меня стремление защищаться.

She loves him, she loves him

Она любит его, она любит его,

She loves him, she loves him

Она любит его, она любит его,

And he makes me want to hand myself over

И он вызывает у меня стремление защищаться.