Темный режим

Hyperballad

Оригинал: Björk

Гипербаллада

Перевод: Вика Пушкина

We live on a mountain

Мы живем на горе,

Right at the top

На самой ее вершине -

There's a beautiful view

И оттуда, с вершины горы,

From the top of the mountain

Открывается чудесный вид.

Every morning I walk towards the edge

Каждое утро я подхожу к обрыву

And throw little things off

И начинаю вываливать в него всякое барахло:

Like car-parts, bottles and cutlery

Старые автомобильные запчасти, бутылки, столовые приборы -

Or whatever I find lying around

Все, что только подворачивается мне под руку.

It's become a habit

Это вошло у меня в привычку -

A way to start the day

Начинать с этого день.

[2x:]

[2x:]

I go through all this

Я прихожу туда пораньше и берусь за дело,

Before you wake up

Стараясь закончить до того, как ты проснешься -

So I can feel happier

Это приносит мне такое облегчение и чувство защищенности,

To be safe up

И после этого я могу спокойно возвращаться к тебе с легким сердцем,

Here with you

Чтобы позаботиться о нас обоих.

It's real early morning

На дворе — совсем еще раннее утро,

No one is awake

Все еще спят, -

I'm back at my cliff

А я уже стою на краю пропасти,

Still throwing things off

Вываливая в него всякий хлам.

I listen to the sounds they make

Я слушаю, как грохочут все эти вещи,

On their way down

Скатываясь вниз по камням,

I follow with my eyes 'til they crash

Слежу за ними взглядом, пока они не разлетаются на осколки,

Imagine what my body would sound like

Думая о том, какой звук издало бы мое тело,

Slamming against those rocks

Шлепнувшись с размаху о камни

When it lands

На дне пропасти,

Will my eyes

И были бы при этом мои глаза

Be closed or open?

Открыты или закрыты?

[3x:]

[3x:]

I go through all this

Я прихожу туда пораньше и берусь за дело,

Before you wake up

Стараясь закончить до того, как ты проснешься -

So I can feel happier

Это приносит мне такое облегчение и чувство защищенности,

To be safe up

И после этого я могу спокойно возвращаться к тебе с легким сердцем,

Here with you

Чтобы позаботиться о нас обоих.

Safe up (here with you) ...

К тебе (чтобы позаботиться о нас...)