Темный режим

Na Und?!

Оригинал: Ben Zucker

Ну и что?!

Перевод: Олег Крутиков

Ich war anders als die andern,

Я отличался от других,

Passte nicht in deren Welt

Не вписывался в их мир.

Den Traum, mal was zu wagen,

Мечта, однажды на что-то решиться,

War das was mir gefällt

Мне нравилась всегда.

Ihr habt immer gesagt,

Вы всегда говорили,

Aus uns wird nichts werden

Что из нас ничего не выйдет.

Ihr habt immer gesagt,

Вы всегда говорили,

Am Ende bleiben nur Scherben

Что в итоге останутся лишь осколки.

Ihr habt immer gesagt,

Вы всегда говорили,

Dass unser Plan nich' funktioniert

Что наш план не сработает –

Ihr werdet schon sehn

Вы увидите!

Na und, ist mir egal

Ну и что, мне всё равно,

Was die anderen über uns sagen

Что другие говорят о нас.

Na und, scheißegal

Ну и что, наплевать,

Werd dich für immer in mei'm Herzen tragen

Ты будешь всегда в моём сердце.

Denn das ist unser Leben,

Ведь это наша жизнь,

Es ist unsre Zeit

Это наше время.

Werd dich für immer lieben,

Я буду всегда любить тебя

Auch nach jedem Streit

Даже после ссор.

Na und, mir egal

Ну и что, мне всё равно,

Was die anderen über uns sagen

Что другие говорят о нас.

Zwei Herzen, eine Liebe,

Два сердца, одна любовь,

Das Chaos war perfekt

Хаос был совершенен.

Es war nich' immer einfach,

Было не всегда просто,

Das hab'n wir gleich gecheckt

Мы сразу поняли это.

Ihr habt immer gesagt...

Вы всегда говорили...

Wofür hat man ein Herz,

К чему иметь сердце,

Wenn man nicht drauf hört?

Если не прислушиваться к нему?

Dass wir nicht perfekt sind,

То, что мы несовершенны,

Hat uns nie gestört

Нас никогда не беспокоило.

Wofür hat man ein Herz,

К чему иметь сердце,

Wenn man nicht drauf hört?

Если не прислушиваться к нему?

Na und, scheißegal

Ну и что, наплевать,

Was die anderen über uns sagen

Что другие говорят о нас.

Na und, scheißegal

Ну и что, наплевать,

Werd dich für immer in mei'm Herzen tragen

Ты будешь всегда в моём сердце.

Denn das ist unser Leben,

Ведь это наша жизнь,

Es ist unsre Zeit

Это наше время.

Werd dich für immer lieben,

Я буду всегда любить тебя

Auch nach jedem Streit

Даже после ссор.

Na und, mir egal

Ну и что, мне всё равно,

Na und, ist mir egal

Ну и что, мне всё равно.