Темный режим

Du Warst Immer Dabei

Оригинал: Ben Zucker

Всё было связано с тобой

Перевод: Никита Дружинин

Wir sind zusammen gewachsen,

Мы выросли вместе,

Hab'n für dasselbe gebrannt

У нас были одни и те же увлечения.

Sind mit dem Kopf durch die Wand

Напролом мы

In unser Leben gerannt

Бежали в нашу жизнь.

Wir teilten Ecken und Kanten

Мы сглаживали острые углы

Und konnten uns alles sagen

И могли всё высказывать друг другу.

Wir hab'n zusammen gefeiert

Мы веселились вместе

Und gemeinsam Schlachten geschlagen

И сообща боролись.

Und du warst immer dabei

И всё было связано с тобой,

Wir waren immer zu zweit

Мы были всегда вдвоём

Vom ersten Jahr bis heut

С первого года и до сих пор.

Du warst immer dabei

Всё было связано с тобой,

Und jede Träne, jedes Glück

И каждую слезу, каждое счастье

Haben wir geteilt

Мы делили.

So viel haben wir zusammen erlebt

Так много мы вместе пережили.

Wenn für den Rest

Если до конца моих дней

Nur eins feststeht,

Только одно будет несомненно,

Dann du bist immer dabei

То это будет связано с тобой.

Mit leeren Taschen da raus

Когда в карманах было пусто, на улице

Wir haben die Freiheit entdeckt,

Мы нашли свободу,

Haben zusammen ausgeteilt

Вместе раздавали её

Und auch zusammen eingesteckt

И тоже вместе брали с собой.

Wir teilen Ecken und Kanten

Мы сглаживаем острые углы, делим

Und alles, was uns geprägt hat

Всё, что наложило на нас свой отпечаток;

Und man Tage erzählen,

И рассказывать о днях,

Was man zusammen erlebt hat

Что прожили вместе.

Und du warst immer dabei,

И всё было связано с тобой,

Wir waren immer zu zweit

Мы были всегда вдвоём

Vom ersten Jahr bis heut

С первого года и до сих пор.

Du warst immer dabei

Всё было связано с тобой,

Und jede Träne, jedes Glück

И каждую слезу, каждое счастье

Haben wir geteilt

Мы делили.

So viel haben wir zusammen erlebt

Так много мы вместе пережили.

Wenn für den Rest

Если до конца моих дней

Nur eins feststeht,

Только одно будет несомненно,

Dann du bist immer dabei

То это будет связано с тобой.

Ob himmelhoch oder ganz unten

На седьмом небе или в полном отчаянии,

Egal was war, ich wusste,

Несмотря ни на что, я знал,

Ich bin nicht allein

Что я не один.

Denn du warst immer dabei,

Ведь всё было связано с тобой,

Wir waren immer zu zweit

Мы были всегда вдвоём

Vom ersten Jahr bis heut

С первого года и до сих пор.

Du warst immer dabei

Всё было связано с тобой,

Und jede Träne, jedes Glück

И каждую слезу, каждое счастье

Haben wir geteilt

Мы делили.

So viel haben wir zusammen erlebt

Так много мы вместе пережили.

Wenn für den Rest

Если до конца моих дней

Nur eins feststeht,

Только одно будет несомненно,

Dann du bist immer dabei

То это будет связано с тобой.