Темный режим

Ich Will Dich Jetzt

Оригинал: Ben Zucker

Я хочу тебя сейчас

Перевод: Олег Крутиков

Wir träumen schon so lange,

Мы мечтаем уже так давно

Endlich diesen Schritt zu gehen,

Наконец-то сделать этот шаг,

Alles hinzuschmeißen

Всё бросить

Und irgendwo von vorn beginnen

И где-нибудь начать всё сначала.

Wir hatten so viele Chancen,

У нас было так много шансов,

Doch es war nie die richtige Zeit

Но было всегда неподходящее время.

Träume verblassen,

Мечты блёкнут,

Wenn man nicht mehr nach ihnen greift

Если ты больше не тянешься за ними.

Denn wer dem Glück nur nachschaut,

Ведь тот, кто смотрит счастью вслед,

Der läuft irgendwann dran vorbei

Однажды пройдёт мимо него.

Ich will dich jetzt

Я хочу тебя сейчас,

Ich will dich hier

Я хочу тебя здесь.

Ich will nicht mehr warten

Я больше не хочу ждать

Und warten, nur warten

И ждать, только ждать.

Ich will dich jetzt

Я хочу тебя сейчас,

Und ich will's mit dir

И я хочу этого с тобой.

Ey, was soll denn schon passieren?

Что может случиться?

Sag, bist du mit dabei?

Скажи, ты со мной?

Gib mir ein Zeichen und ich weiß,

Дай мне знак – и я знаю,

Alles steht für uns bereit

Что всё готово для нас.

Kannst du es sehen? Bist du soweit?

Ты видишь это? Ты готова?

Ich weiß, wie schwer es sein kann,

Я знаю, насколько тяжело

Einfach abzuhauen,

Просто свалить,

Den Kopf mal auszuschalten

Голову выключить

Und auf seinen Bauch vertrauen

И своему нутру доверять.

Doch wie lang wollen wir warten

Но как долго мы хотим ждать

Auf die eine richtige Zeit?

Подходящего времени?

Wenn ich eins gelernt hab':

Если я чему и научился:

Sie kommt niemals von allein

Оно никогда не наступает само по себе.

Denn wer dem Glück nur nachschaut,

Ведь тот, кто смотрит счастью вслед,

Der läuft irgendwann dran vorbei

Однажды пройдёт мимо него.

Ich will dich jetzt

Я хочу тебя сейчас,

Ich will dich hier

Я хочу тебя здесь.

Ich will nicht mehr warten

Я больше не хочу ждать

Und warten, nur warten

И ждать, только ждать.

Ich will dich jetzt

Я хочу тебя сейчас,

Und ich will's mit dir

И я хочу этого с тобой.

Ey, was soll denn schon passieren?

Что может случиться?

Sag, bist du mit dabei?

Скажи, ты со мной?

Gib mir ein Zeichen und ich weiß,

Дай мне знак – и я знаю,

Alles steht für uns bereit

Что всё готово для нас.

Kannst du es sehen? Bist du soweit?

Ты видишь это? Ты готова?

Ich weiß, wie schwer es sein kann,

Я знаю, насколько тяжело

Einfach abzuhauen,

Просто свалить,

Den Kopf mal auszuschalten

Голову выключить.

Ey, was soll denn schon passieren?

Что может случиться?

Ich will dich jetzt

Я хочу тебя сейчас,

Ich will dich hier

Я хочу тебя здесь.

Ich will nicht mehr warten

Я больше не хочу ждать

Und warten, nur warten

И ждать, только ждать.

Ich will dich jetzt

Я хочу тебя сейчас,

Und ich will's mit dir

И я хочу этого с тобой.

Ey, was soll denn schon passieren?

Что может случиться?

Sag, bist du mit dabei?

Скажи, ты со мной?

Gib mir ein Zeichen und ich weiß,

Дай мне знак – и я знаю,

Alles steht für uns bereit

Что всё готово для нас.

Kannst du es sehen? Bist du soweit?

Ты видишь это? Ты готова?

Sag, bist du mit dabei?

Скажи, ты со мной?