Темный режим

Ich Habe Immer an Uns Geglaubt

Оригинал: Ben Zucker

Я всегда верил в нас

Перевод: Олег Крутиков

Unser Glück kommt nicht von ganz allein

Наше счастье не приходит само по себе.

Ich weiß, wovon ich erzähl'

Я знаю, о чём рассказываю.

Nichts wird im Leben einem leicht gemacht,

Ничего в жизни не бывает просто,

Doch schau' mich an, jetzt steh' ich hier

Но посмотри на меня, теперь я стою здесь.

Und habe immer an uns geglaubt,

И я всегда верил в нас,

Habe niemals aufgegeben

Никогда не сдавался.

Wir hab'n gelacht, wir hab'n geschrien

Мы смеялись, мы кричали,

Und nie vergessen uns zu lieben

Но никогда не забываем любить друг друга.

Wir hab'n immer an uns geglaubt

Мы всегда верили друг в друга,

Selbst in unsren schwersten Stunden

Даже в самые тяжёлые часы.

Und wenn keiner mehr an dich glaubt,

И если никто больше не верит в тебя,

Glaube an dich,

Поверь в себя,

Ich glaub' an dich

Я верю в тебя.

Zweifel haben mich nie klein gemacht,

Сомнения никогда не принижали меня,

Nicht abgebracht von meinem Ziel

Не отговаривали от моей цели.

Wenn ich zurückschau',

Когда я оглядываюсь назад,

Wird mir heute klar

Мне становится ясно сегодня,

Dieser Weg führte mich zu dir

Что этот путь вёл меня к тебе.

Denn ich hab' immer an uns geglaubt,

Ведь я всегда верил в нас,

Habe niemals aufgegeben

Никогда не сдавался.

Wir hab'n gelacht, wir hab'n geschrien

Мы смеялись, мы кричали,

Und nie vergessen uns zu lieben

Но никогда не забываем любить друг друга.

Wir hab'n immer an uns geglaubt

Мы всегда верили друг в друга,

Selbst in unsren schwersten Stunden

Даже в самые тяжёлые часы.

Und wenn keiner mehr an dich glaubt,

И если никто больше не верит в тебя,

Glaube an dich,

Поверь в себя,

Ich glaub' an dich

Я верю в тебя.

Für alle, die noch Träume haben

Для всех, у кого ещё есть мечты

Und auf neue Wunder warten

И кто ждёт новых чудес –

Es ist viel näher, als du denkst

Они гораздо ближе, чем ты думаешь.

Wir hab'n immer an uns geglaubt

Мы всегда верили друг в друга,

Selbst in unsren schwersten Stunden

Даже в самые тяжёлые часы.

Und wenn keiner mehr an dich glaubt,

И если никто больше не верит в тебя,

Glaube an dich,

Поверь в себя,

Ich glaub' an dich

Я верю в тебя.