Темный режим

Ich Spür Wie Die Liebe Zerbricht

Оригинал: Ben Zucker

Я ощущаю, как разбивается любовь

Перевод: Олег Крутиков

Wir waren zu verschieden

Мы были слишком разными,

Wir mussten uns verbiegen,

Нам приходилось изворачиваться,

Doch wollten es so sehr

Но мы хотели этого слишком сильно

Jeden Tag

Каждый день.

Der Streit machte uns fertig

Перебранка выматывала нас,

Und wir waren nicht immer ehrlich

И мы были не всегда честными.

Viel geredet, nichts gesagt

Много болтовни, ничего не сказано.

Und ich spür' wie die Liebe zerbricht,

И я ощущаю, как разбивается любовь,

Mit jedem Wort und jedem Blick

С каждым словом и каждым взглядом

Verlieren wir uns Stück zur Stück,

Мы теряем друг друга постепенно,

Bis nichts mehr übrig ist

Пока больше ничего не останется

Von uns

От нас.

Wir waren uns zu ähnlich,

Мы были слишком похожими друг на друга,

Bis wir merkten, wie so geht's nicht

Пока не заметили, что так не пойдёт.

Die Stadt war wohl zu klein

Город был, видимо, слишком мал

Für uns zwei

Для нас двоих.

In der Wohnung ohne Fenster

В квартире без окон

Wurden wir uns immer fremder

Мы становились всё более чужими друг другу.

Sag mir, was am Ende bleibt?

Скажи мне, что останется в итоге?

Und ich spür' wie die Liebe zerbricht...

И я ощущаю, как разбивается любовь...

Und es vergeht kein Tag,

Не проходит ни дня,

An dem ich mich nicht frag:

Чтобы я не задавался вопросом:

Machen wir es heut' zum letzten Mal?

Мы делаем это сегодня в последний раз?

Deine Berührungen

Твои прикосновения

Sind seit Wochen kühl,

Прохладны уже несколько недель,

Und ich glaube,

И я полагаю,

Dass du weißt, was ich fühl'

Ты знаешь, что я чувствую.

Und ich spür' wie die Liebe zerbricht...

И я ощущаю, как разбивается любовь...