Immer Wieder Du
Снова и снова ты
Du bist mal wieder in mein Leben
Ты вернулась в мою жизнь,
Auf einmal standest du da
Внезапно появилась.
Der Versuch mit dir zu reden
Попытка заговорить с тобой
Wirft mich voll aus der Bahn
Полностью выбивает меня из колеи.
Dass mir die Worte auch mal fehlen,
Что мне будет не хватать слов,
Das hätte ich niemals gedacht!
Я бы никогда не подумал!
Tust so, als wäre nichts gewesen
Делаешь вид, будто ничего не случилось
In all den ganzen Jahren,
За все эти годы,
Doch immer, wenn wir uns begegnen,
Но всегда, когда мы встречаемся,
Will ich noch mehr als eine Nacht
Я хочу большего, чем одна ночь.
Immer wieder du
Снова и снова ты,
Immer wieder du, die mich verführt
Снова и снова ты, соблазняющая меня.
Bist immer wieder du
Это снова и снова ты,
Immer wieder du, die mich manipuliert
Снова и снова ты, манипулирующая мной.
Wie sehr ich's auch versuch,
Как бы сильно я ни пытался,
Man, ich komm nicht weg!
Эй, я не могу уйти!
Wohin soll ich schon gehen,
Куда же мне идти?
Denn mein Herz hängt fest
Ведь моё сердце прикипело.
Immer wieder du! Du! Du!
Снова и снова ты! Ты! Ты!
Immer wieder du! Du! Du!
Снова и снова ты! Ты! Ты!
Man, ich komm nicht weg
Эй, я не могу уйти!
Ich war mal hier und war mal dort
Я был то здесь, то там,
Ich habe es überall probiert,
Я пробовал сделать это везде,
Doch ganz egal an welchem Ort
Но, где бы я ни был,
Ich war nie wieder verliebt
Больше никогда не был влюблён.
Welche Wege ich auch nehme,
Какими бы путями я ни шёл,
Du bist immer bei mir,
Ты всегда рядом со мной,
Denn ganz egal, was ich auch sehe,
Ведь что бы я ни видел,
Ich vergleiche es mit dir
Я сравниваю это с тобой.
Und immer, wenn wir uns begegnen,
И всегда, когда мы встречаемся,
Will ich noch mehr als eine Nacht
Я хочу большего, чем одна ночь.
Immer wieder du...
Снова и снова ты...