Темный режим

Mein Herz Gehört Nur Dir

Оригинал: Ben Zucker

Моё сердце принадлежит только тебе

Перевод: Никита Дружинин

Ich wollte dich seh'n,

Я хотел повидать тебя,

Hab's wieder nicht geschafft

Но снова не сделал этого.

Hast auf mich gewartet, bis spät in die Nacht

Ты ждала меня до поздней ночи.

Ich weiß, du bist traurig,

Я знаю, что тебе грустно,

Aber zeigst es mir nicht

Но ты не показываешь мне этого.

Bist immer so stark,

Ты всегда такая сильная,

Wenn's nicht leicht für dich ist

Когда тебе нелегко.

Wie oft hab ich versprochen,

Сколько раз я обещал,

Dass es bald anders wird,

Что скоро всё будет по-другому,

Dass sich was verändert,

Что что-то изменится,

Dass es nicht mehr passiert?

Что этого больше не повторится?

Ich hoffe, du spürst,

Надеюсь, ты чувствуешь,

Dass auch ich dich vermiss

Что я тоже по тебе скучаю.

Wenn du gehst, fehlt ein Teil von mir,

Когда ты уходишь, не хватает частички меня,

Denn auch wenn ich nicht immer

Ведь даже если я не всегда

Bei dir sein kann, glaub mir,

Могу быть рядом с тобой, поверь мне,

Mein Herz gehört nur dir, nur dir

Моё сердце принадлежит только тебе, тебе.

Bitte glaub mir,

Прошу, поверь мне,

Mein Herz gehört immer nur dir

Моё сердце всегда принадлежит только тебе.

Mit deinen blauen Augen

Своими голубыми глазами

Verzauberst du mich

Ты очаровываешь меня.

Mit deinem kleinen Lächeln

Своей улыбкой

Hast du mich immer schon gekriegt

Ты всегда завоёвывала меня.

Es macht mich so stolz,

Я очень горжусь,

Wenn deine Hand meine sucht

Когда твоя рука ищет мою.

Mir fehlt deine Stimme,

Мне не хватает твоего голоса,

Wenn du meinen Namen rufst

Когда ты зовёшь меня.

Wie oft hab ich versprochen,

Сколько раз я обещал,

Dass es bald anders wird,

Что скоро всё будет по-другому,

Dass sich was verändert,

Что что-то изменится,

Dass es nicht mehr passiert?

Что этого больше не повторится?

Ich hoffe, du spürst,

Надеюсь, ты чувствуешь,

Dass auch ich dich vermiss'

Что я тоже по тебе скучаю.

Wenn du gehst, fehlt ein Teil von mir,

Когда ты уходишь, не хватает частички меня,

Denn auch wenn ich nicht immer

Ведь даже если я не всегда

Bei dir sein kann, glaub mir,

Могу быть рядом с тобой, поверь мне,

Mein Herz gehört nur dir, nur dir

Моё сердце принадлежит только тебе, тебе.

Bitte glaub mir,

Прошу, поверь мне,

Mein Herz gehört immer nur dir

Моё сердце всегда принадлежит только тебе.

Ich hoffe, du spürst,

Надеюсь, ты чувствуешь,

Dass auch ich dich vermiss'

Что я тоже по тебе скучаю.

Wenn du gehst, fehlt ein Teil von mir,

Когда ты уходишь, не хватает частички меня,

Denn auch wenn ich nicht immer

Ведь даже если я не всегда

Bei dir sein kann, glaub mir,

Могу быть рядом с тобой, поверь мне,

Mein Herz gehört nur dir, nur dir

Моё сердце принадлежит только тебе, тебе.

Bitte glaub mir,

Прошу, поверь мне,

Mein Herz gehört nur dir, nur dir

Моё сердце принадлежит только тебе, тебе.

Bitte glaub mir,

Прошу, поверь мне,

Mein Herz gehört immer nur dir

Моё сердце всегда принадлежит только тебе.